| Como han pasado los años
| Как прошли годы
|
| como cambiaron las cosas
| как все изменилось
|
| y aqui estamos lado a lado
| и вот мы рядом
|
| como dos enamorados
| как двое влюбленных
|
| como la primera vez
| как первый раз
|
| Como han pasado los años
| Как прошли годы
|
| que mundo tan diferente
| какой другой мир
|
| y aqui estamos frente a frente
| и вот мы лицом к лицу
|
| como dos adolesentes
| как два подростка
|
| que se miran sin hablar
| которые смотрят друг на друга, не говоря ни слова
|
| Si parece que fue anoche
| Если кажется, что это было прошлой ночью
|
| que bailamos abrazados
| что мы танцуем обнявшись
|
| y juramos un te quiero
| и мы поклялись, что я люблю тебя
|
| que nos dimos por entero
| что мы отдали себя полностью
|
| y en secreto murmuramos
| и в тайне мы ропщем
|
| nada nos va a separar
| ничто не разлучит нас
|
| Como han pasado los años
| Как прошли годы
|
| las vueltas que dio la vida
| повороты, которые приняла жизнь
|
| nuestro amor siguio creciendo
| наша любовь продолжала расти
|
| y con el nos fue envolviendo
| и с ним он окутал нас
|
| Habran pasado los años pero
| Прошли годы, но
|
| el tiempo no a podido hacer que pase
| время не могло этого сделать
|
| lo nuestro
| наш
|
| Si parece que fue anoche
| Если кажется, что это было прошлой ночью
|
| que bailamos abrazados y juramos
| что мы танцуем обнявшись и клянемся
|
| un te quiero que nos dimos por entero
| Я люблю тебя, что мы отдали себя полностью
|
| y en secreto murmuramos nada nos
| и по секрету мы ничего не шепчем нам
|
| va a separar
| собирается отделить
|
| Como han pasado los años
| Как прошли годы
|
| las vueltas que dio la vida
| повороты, которые приняла жизнь
|
| nuestro amor siguio creciendo
| наша любовь продолжала расти
|
| y con el nos fue envolviendo
| и с ним он окутал нас
|
| Habran pasado los años pero
| Прошли годы, но
|
| el tiempo no a podido
| время не могло
|
| hacer que pase lo nuestro | сделать наше дело |