| Willow tree, stands alone
| Ива, стоит отдельно
|
| Silent weeping, for no one
| Тихий плач, ни для кого
|
| Can you hear, how the wind blows?
| Ты слышишь, как дует ветер?
|
| In the valley of forgotten souls
| В долине забытых душ
|
| Time will wait, for no man
| Время подождет, ни для кого
|
| Haunting stranger, the devil’s hand
| Призрачный незнакомец, рука дьявола
|
| Some mother’s child, never came home
| Какой-то ребенок матери, никогда не возвращался домой
|
| From the valley of forgotten souls
| Из долины забытых душ
|
| Don’t go down to the valley
| Не спускайся в долину
|
| Don’t go down
| Не опускайтесь
|
| Don’t get lost at the point of no return
| Не заблудитесь в точке невозврата
|
| Don’t go down to the valley
| Не спускайся в долину
|
| Don’t go down
| Не опускайтесь
|
| There’s something evil lurking
| Там что-то злое скрывается
|
| Buried 'neath the dirt
| Похоронен под грязью
|
| Dead of night, end of days
| Глубокая ночь, конец дня
|
| Whisperin hollow, rusted chain
| Полая шепотка, ржавая цепь
|
| Rotted flesh, dead man’s bones
| Гнилая плоть, кости мертвеца
|
| In the valley of forgotten souls
| В долине забытых душ
|
| All good things, come to end
| Все хорошее подходит к концу
|
| Holy water, raise the dead
| Святая вода, воскреси мертвых
|
| Angel’s breath, cold as stone
| Дыхание ангела, холодное как камень
|
| In the valley of forgotten souls | В долине забытых душ |