| I guess I’m young, wild, and outta control
| Я думаю, я молод, дик и вышел из-под контроля
|
| They say I’m angry, but understand yo
| Говорят, я злюсь, но понимаю тебя
|
| We don’t talk it like now, we go toe-to-toe
| Мы не говорим об этом, как сейчас, мы идем лицом к лицу
|
| I gave my heart uh, but now they want my soul
| Я отдал свое сердце, но теперь им нужна моя душа
|
| And I’m, so so over it
| И я так над этим
|
| Boy ask around
| Мальчик поспрашивай
|
| Born hustler
| Прирожденный мошенник
|
| Hard work is my lifestyle
| Тяжелая работа – мой образ жизни
|
| Been grindin' since the day momma pushed 'em out
| Я молотил с того дня, как мама вытолкнула их
|
| And Ima cry till the day they put me in the ground
| И я плачу до того дня, когда меня закопают в землю
|
| What kinda man stands with his hand out?
| Что за мужчина стоит с протянутой рукой?
|
| Get your hustle up, work your lil' plan out
| Поднимите свою сутолоку, разработайте свой маленький план
|
| We the best
| Мы лучше
|
| We don’t blend in, we stand out
| Мы не сливаемся, мы выделяемся
|
| Chris Paul throw you along
| Крис Пол бросил тебя
|
| And help my man out
| И помоги моему мужчине
|
| They see the life (they see the life)
| Они видят жизнь (они видят жизнь)
|
| They see us winnin' (see us winnin')
| Они видят, как мы побеждаем (видят, как мы побеждаем)
|
| And I guess they think it’s all free
| И я думаю, они думают, что все это бесплатно
|
| They see the claws (they see the claws)
| Они видят когти (они видят когти)
|
| They see the trees
| Они видят деревья
|
| They wasn’t there to see me roll up my sleeves
| Их не было рядом, чтобы увидеть, как я закатываю рукава
|
| I put in work
| я включился в работу
|
| I know I make it look easy (easy)
| Я знаю, что делаю это легко (легко)
|
| But yo you gotta believe me (believe me)
| Но ты должен мне поверить (поверь мне)
|
| Don’t believe what you see
| Не верь тому, что видишь
|
| It’s to show we know, we put in the work (in the work)
| Чтобы показать, что мы знаем, мы вкладываем в работу (в работу)
|
| We go hard to the sundown (sundown)
| Мы упорно идем к закату (закату)
|
| We party hard to the comeback (comeback)
| Мы усердно празднуем возвращение (возвращение)
|
| Don’t be a fool by the cool
| Не будь дураком из-за крутости
|
| What we do yeah, we put in the work (in the work)
| Что мы делаем, да, мы вкладываем в работу (в работу)
|
| It ain’t easy bein' nice
| Нелегко быть милым
|
| Haters wanna be the mad man
| Ненавистники хотят быть сумасшедшим
|
| They jealous of your life
| Они завидуют вашей жизни
|
| It ain’t easy bein' a rock star
| Нелегко быть рок-звездой
|
| Drivin' these fast cars
| Вождение этих быстрых автомобилей
|
| Runnin' with fast brauds
| Бегу с быстрыми бровями
|
| So we party hard
| Так что мы веселимся
|
| With my dudes and bodyguards
| С моими парнями и телохранителями
|
| Be afraid when you see this forty-man entourage
| Бойтесь, когда вы видите эту свиту из сорока человек
|
| It ain’t easy havin' cash
| Нелегко иметь наличные деньги
|
| Go out to eat
| Выйти поесть
|
| Erbody expect me to pay the tab, and uh
| Никто не ожидает, что я заплачу по счету, и э-э
|
| It ain’t easy in the spotlight
| В центре внимания нелегко
|
| When you nice
| Когда ты хороший
|
| The whole world is gunnin' for your spot, right
| Весь мир охотится за твоим местом, верно?
|
| It ain’t easy bein' rich
| Нелегко быть богатым
|
| Somebody gotta do it though, huh
| Кто-то же должен это сделать, да
|
| It ain’t easy bein' broke
| Нелегко быть сломленным
|
| They see the paparazzi
| Они видят папарацци
|
| They hear the shout
| Они слышат крик
|
| They see the tours with the sold out crowds
| Они видят туры с распроданными толпами
|
| They see the brauds (they see the brauds)
| Они видят бродяг (они видят бродяг)
|
| They see us winnin' (see us winnin')
| Они видят, как мы побеждаем (видят, как мы побеждаем)
|
| They wasn’t there to see me roll up my sleeves
| Их не было рядом, чтобы увидеть, как я закатываю рукава
|
| I put in work (in work)
| Я вложился в работу (в работу)
|
| I know I make it look easy (easy)
| Я знаю, что делаю это легко (легко)
|
| But yo you gotta believe me (believe me)
| Но ты должен мне поверить (поверь мне)
|
| Don’t believe what you see
| Не верь тому, что видишь
|
| It’s to show we know, we put in the work
| Это чтобы показать, что мы знаем, мы вкладываем в работу
|
| We go hard to the sundown (sundown)
| Мы упорно идем к закату (закату)
|
| We party hard to the comeback (comeback)
| Мы усердно празднуем возвращение (возвращение)
|
| Don’t be a fool by the cool
| Не будь дураком из-за крутости
|
| What we do yeah, we put in the work (in the work)
| Что мы делаем, да, мы вкладываем в работу (в работу)
|
| I know I make it look easy (easy)
| Я знаю, что делаю это легко (легко)
|
| But yo you gotta believe me (believe me)
| Но ты должен мне поверить (поверь мне)
|
| Don’t believe what you see
| Не верь тому, что видишь
|
| It’s to show we know, we put in the work (in the work)
| Чтобы показать, что мы знаем, мы вкладываем в работу (в работу)
|
| We go hard to the sundown (sundown)
| Мы упорно идем к закату (закату)
|
| We party hard to the comeback (comeback)
| Мы усердно празднуем возвращение (возвращение)
|
| Don’t be a fool by the cool
| Не будь дураком из-за крутости
|
| What we do yeah, we put in the work | Что мы делаем, да, мы вкладываем в работу |