Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Our Time, исполнителя - Raphael Lake.
Дата выпуска: 02.07.2014
Язык песни: Английский
It's Our Time(оригинал) |
Yeah boy call on God |
Most these haters talk silly really wearing bras |
Forget you and your whole squad |
If you gon' blast never pause |
Give me drums and make 'em hard |
Yup we on top, I know we run the city |
But started with the block |
I used to have a lady, now I have a lot |
Our life is foot on the gas, yellow I can’t stop |
Uh huh, it’s lonely up here at the top |
We should be admired, we are everything they’re not |
You sleep, we don’t, you quit, we won’t |
We have nothing in common, we’re rich, you’re broke |
You ain’t never been this hot, you’re so regular |
Brunch in Milan our life is spectacular |
Spit the dat dat dat dat vernacular |
And when we see you in the streets, we’re ratchet |
Oh oh oh, We want the whole world to see |
Oh oh oh, That it’s our time |
They can’t do nothing with us |
They don’t want it with us (it's our time) |
I know they talk a lot but |
They don’t want it with us |
Oh oh oh, see and you’ll believe |
Oh oh oh, That it’s our time |
They can’t do nothing with us |
They don’t want it with us (it's our time) |
I know they talk a lot but |
They don’t want it with us |
Do we not give y’all the ghost with every line |
Ain’t Russell Crowe but I got a beautiful mind |
The insomnia makes for an impressive grind |
Got a couple of chicks call them my beautiful dimes |
OK a couples of em is nines |
There was an eight it was late we got drunk the one time |
But still our game is refined |
We out front ain’t even peaked yet |
Homie you in your prime |
Whenever we come back the hood love us |
They all know we the best that’s why they rock with us |
We run the game that’s why they rock with us |
And made the anthem can’t do nothing with us |
Vegas hit the strip all night |
LA so they can know what the red carpet like |
Dip to Florida for the sunshine |
Then took em overseas just to mess their mind |
It’s our time |
Oh oh oh, We want the whole world to see |
Oh oh oh, That it’s our time |
They can’t do nothing with us |
They don’t want it with us (it's our time) |
I know they talk a lot but |
They don’t want it with us |
Oh oh oh, see and you’ll believe |
Oh oh oh, That it’s our time |
They can’t do nothing with us |
They don’t want it with us (it's our time) |
I know they talk a lot but |
They don’t want it with us |
Yeah yeah it’s our time to grind our time to shine |
They don’t want it with us |
Yeah yeah our time to grind our time to shine |
They don’t want it with us |
Oh oh oh, We want the whole world to see |
Oh oh oh, That it’s our time |
They can’t do nothing with us |
They don’t want it with us (it's our time) |
I know they talk a lot but |
They don’t want it with us |
Oh oh oh, see and you’ll believe |
Oh oh oh, That it’s our time |
They can’t do nothing with us |
They don’t want it with us (it's our time) |
I know they talk a lot but |
They don’t want it with us |
Это Наше Время(перевод) |
Да, мальчик, позови Бога |
Большинство этих ненавистников говорят глупости, на самом деле носят бюстгальтеры |
Забыть тебя и весь твой отряд |
Если ты собираешься взорваться, никогда не останавливайся |
Дай мне барабаны и сделай их жесткими |
Да, мы на вершине, я знаю, что мы управляем городом |
Но начал с блока |
Раньше у меня была дама, теперь у меня много |
Наша жизнь на газу, желтый, я не могу остановиться |
Угу, здесь наверху одиноко |
Мы должны восхищаться, мы все, что они не |
Вы спите, мы нет, вы уходите, мы не будем |
У нас нет ничего общего, мы богаты, ты на мели |
Ты никогда не был таким горячим, ты такой обычный |
Бранч в Милане наша жизнь захватывающая |
Плевать на то, что дат, что на просторечии |
И когда мы видим тебя на улицах, мы в восторге |
О, о, о, мы хотим, чтобы весь мир увидел |
О, о, о, это наше время |
Они ничего не могут с нами сделать |
Они не хотят этого с нами (это наше время) |
Я знаю, что они много говорят, но |
Они не хотят этого с нами |
О, о, о, увидишь, и ты поверишь |
О, о, о, это наше время |
Они ничего не могут с нами сделать |
Они не хотят этого с нами (это наше время) |
Я знаю, что они много говорят, но |
Они не хотят этого с нами |
Разве мы не даем вам всем призрак с каждой строкой |
Не Рассел Кроу, но у меня прекрасный ум |
Бессонница делает впечатляющую работу |
У меня есть пара цыпочек, которые называют их моими красивыми монетками. |
Хорошо, пара em – это девятки. |
Было восемь, было поздно, один раз мы напились |
Но все же наша игра усовершенствована |
Мы впереди еще даже не достигли пика |
Гомерчик, ты в расцвете сил |
Всякий раз, когда мы возвращаемся, капюшон любит нас. |
Они все знают, что мы лучшие, поэтому они зажигают с нами. |
Мы запускаем игру, поэтому они качаются вместе с нами |
И сделал гимн, с нами ничего не поделаешь |
Вегас всю ночь бил по полосе |
Лос-Анджелес, чтобы они могли знать, что такое красная дорожка |
Окунитесь во Флориду за солнцем |
Затем увезли их за границу, чтобы сбить их с толку. |
Это наше время |
О, о, о, мы хотим, чтобы весь мир увидел |
О, о, о, это наше время |
Они ничего не могут с нами сделать |
Они не хотят этого с нами (это наше время) |
Я знаю, что они много говорят, но |
Они не хотят этого с нами |
О, о, о, увидишь, и ты поверишь |
О, о, о, это наше время |
Они ничего не могут с нами сделать |
Они не хотят этого с нами (это наше время) |
Я знаю, что они много говорят, но |
Они не хотят этого с нами |
Да, да, пришло наше время оттачивать наше время, чтобы сиять |
Они не хотят этого с нами |
Да, да, наше время перемалывать наше время, чтобы сиять |
Они не хотят этого с нами |
О, о, о, мы хотим, чтобы весь мир увидел |
О, о, о, это наше время |
Они ничего не могут с нами сделать |
Они не хотят этого с нами (это наше время) |
Я знаю, что они много говорят, но |
Они не хотят этого с нами |
О, о, о, увидишь, и ты поверишь |
О, о, о, это наше время |
Они ничего не могут с нами сделать |
Они не хотят этого с нами (это наше время) |
Я знаю, что они много говорят, но |
Они не хотят этого с нами |