| To all my people in the struggle gotta rock rock on
| Всем моим людям в борьбе нужно рок-рок.
|
| To the kids I that hustle gotta rock rock on
| Детям я, эта суета, должна рок-рок.
|
| No sleep until that pent house suite and we on
| Никакого сна, пока этот номер в пентхаусе и мы
|
| It’s our time and our city baby rock rock on
| Это наше время и наш город, детка, рок-рок.
|
| All the soldiers locked down gotta rock rock on
| Все запертые солдаты должны рок-рок.
|
| From the cradle to the ground boy rock rock on
| От колыбели до земли, мальчик, рок-рок.
|
| I’m gonna ride until I die you know my word is bond
| Я буду ехать, пока не умру, ты знаешь, что мое слово - связь
|
| Stack money to the sky as I rock rock on
| Укладывайте деньги в небо, пока я качаю рок.
|
| First Verse:
| Первый куплет:
|
| Cool as ice found in the ever glades
| Прохладный, как лед, найденный на полянах
|
| Ice cold, you know the stuff that flows through my veins
| Ледяной холод, ты знаешь, что течет по моим венам
|
| I spit it how I live it, they put me in a cage
| Мне плевать, как я живу, меня посадили в клетку
|
| The steel, the brick and mortar couldn’t capture my rage
| Сталь, кирпич и раствор не могли уловить мою ярость
|
| The boys epic, you seen the chicks I left with
| Эпические мальчики, вы видели цыплят, с которыми я ушел
|
| The goones is hard you see the ones I step with
| Головорезы трудны, вы видите тех, с кем я шагаю
|
| All hustle, no chill, pay cash or no deal
| Вся суета, никакого холода, плати наличными или без сделки
|
| 14k flow you know I spit real
| 14 000 потоков, вы знаете, я плюю реально
|
| I’m not just the best, I’m the best of the best
| Я не просто лучший, я лучший из лучших
|
| I eat boys for sport yeah I know I’m a mess
| Я ем мальчиков для спорта, да, я знаю, что я беспорядок
|
| But if you can’t stop me then why nock me
| Но если ты не можешь меня остановить, то зачем бить меня
|
| I got a spanish thing up town and she call me papi
| У меня есть испанская штучка в городе, и она зовет меня папой
|
| She fell for me hard but really can you blame her
| Она сильно влюбилась в меня, но действительно ли ты можешь винить ее
|
| The mouth piece is cold really it’s how I tame her
| Мундштук на самом деле холодный, так я ее приручил
|
| She ride for me now, no I ain’t trying to change her
| Теперь она едет за мной, нет, я не пытаюсь изменить ее
|
| Gold jacket, I should be a hall of famer
| Золотая куртка, я должен быть в зале славы
|
| Second Verse:
| Второй куплет:
|
| Looking at my watch it’s about that time
| Глядя на мои часы, это примерно то время
|
| I’m a sun, it was dark so I had to shine
| Я солнце, было темно, поэтому я должен был сиять
|
| Cashes Vlas, a young Muhammed in his prime
| Кэшес Влас, молодой Мухаммед в расцвете сил
|
| I ain’t going to war I told em I’ll just do the time
| Я не собираюсь воевать, я сказал им, что просто отсижу время
|
| I don’t break or shatter, baby it don’t matter
| Я не ломаюсь и не разбиваюсь, детка, это не имеет значения
|
| Save your compliments baby I don’t flatter
| Прибереги свои комплименты, детка, я не льщу
|
| Momma told me I was special and I believed, pops said the opposite and so I
| Мама сказала мне, что я особенный, и я поверил, папа сказал обратное, и поэтому я
|
| grieved
| опечаленный
|
| I told him leave and put that anger up my sleeve
| Я сказал ему уйти и спрятал этот гнев в рукав
|
| I’m out the will, I guess I’m a different breed
| Я вне воли, я думаю, я другой породы
|
| They put the knife to my throat, I ain’t even bleed
| Они приставили нож к моему горлу, я даже не истекаю кровью
|
| Couldn’t follow the crowd because I was born to lead
| Не мог следовать за толпой, потому что я родился, чтобы вести
|
| I sip chai tea in my robe on my veranda
| Я пью чай в халате на своей веранде
|
| They never see me coming baby boy I’m a fantom
| Они никогда не видят, как я иду, малыш, я фанат
|
| A myth, a legend, when that rhyme come on
| Миф, легенда, когда появляется эта рифма
|
| The crowd goes crazy baby and I rock and I rock on
| Толпа сходит с ума, детка, и я качаюсь, и я качаюсь.
|
| To all my people in the struggle gotta rock rock on
| Всем моим людям в борьбе нужно рок-рок.
|
| To the kids i that hustle gotta rock rock on
| Для детей я должен рок-рок на эту суету
|
| No sleep until that pent house suite and we on
| Никакого сна, пока этот номер в пентхаусе и мы
|
| It’s our time and our city baby rock rock on
| Это наше время и наш город, детка, рок-рок.
|
| All the soldiers locked down gotta rock rock on
| Все запертые солдаты должны рок-рок.
|
| From the cradle to the ground boy rock rock on
| От колыбели до земли, мальчик, рок-рок.
|
| I’m gonna ride until I die you know my word is bond
| Я буду ехать, пока не умру, ты знаешь, что мое слово - связь
|
| Stack money to the sky as I rock rock on | Укладывайте деньги в небо, пока я качаю рок. |