Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True HollyWood Stories, исполнителя - Ransom. Песня из альбома Greatest Rapper Alive, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
True HollyWood Stories(оригинал) |
Now throughout my humble career, I’ve dated a couple famous models |
My friends say with your luck, you need to play the lotto |
Now say the motto, money over, that’s immature |
This little whore, half black and half Singapore |
Thing was pure, skin mocha, trim sculpture |
Curse like a sailor, but honey was still cultured |
She wore bandannas and swore she was gang bangin' |
But, real people knew the facade she was maintainin' up |
That ain’t what’s up, but I’m always down for a famous fuck |
Approached her at this gala see if she came to bluff |
Kanye’s 30th, Louie Vuitton store |
The top floor, custom suits tailored by Tom Ford |
«Encore, do you want more? |
Cookin' raw with this Brooklyn boy» was playin' |
I got this two step goin', I’m lookin' marvelous |
Seen her comin' towards me, damn, I could I start this shit |
She comin' weird on some awkward shit |
She told me «here, come and spark this spliff» |
Stepped in the dark with Miss, she started grabbin' all this dick |
And I’m like, «damn, how did she start this quick? |
Let’s get up out this bitch» («bring it on like this») |
Now we headed to the Lexus |
Stop me dead in my tracks talkin' some private jet shit |
Had a shoot in L.A., Christian Dior press kits |
Wanted me to fly, that pussy must got a death wish |
Long story short, end up in Beverly Hills |
I gave her heavenly thrills while playin' Stephanie Mills |
Call my nigga Stef, gave Stefan the spill |
«Yo, you would never guess who I just blessed in the Hills? |
my nigga, I’m that blatant» |
He said, «I know her, she stayin' with ««You talkin' 'bout the actor?», «Yeah nigga, the actor» |
«Well, he gon' believe that his girl’s fuckin' this rapper» |
Came back in the room, shorty lookin' confused |
A mist in the air, like what the fuck is these fumes? |
She foamin' at the mouth, this is truly concernin' |
It’s like a Pulp Fiction, but she ain’t a Uma Thurman |
I’m thinkin' to myself like, «what I do to deserve this?» |
She live the wild life, let’s leave this cougar deserted |
I yell, «I'm out», this plan’s aborted |
25 to life in the prison, I can’t afford it |
Her eyes rolled back like sex with the last stroke |
Grab coat, exit left, right through that crack smoke |
That’s close, too close if you ask me |
Got this bitch livin' lavish, how stupid can be? |
Now I’m back in my pad in front of the flat screen |
Like, I hope they don’t say where this woman was last seen |
Right, this the type of shit you couldn’t pay for admission |
Somethin' told me don’t go, wasn’t able to listen |
Turn to FOX 5, you know they play with the system |
Said she had a mild stroke, and she’s in a stable condition |
Yeah, fuckin' right |
That bitch smoke crack, I was right there |
How you gon' tell me? |
Fuckin' stroke |
Настоящие Голливудские истории(перевод) |
За свою скромную карьеру я встречался с парой известных моделей. |
Мои друзья говорят, если тебе повезет, тебе нужно сыграть в лото |
Теперь скажи девиз, деньги закончились, это незрело |
Эта маленькая шлюха, наполовину черная, наполовину сингапурская |
Вещь была чистая, кожа мокко, аккуратная скульптура |
Проклинаю, как матрос, но мед все еще культивируется |
Она носила банданы и клялась, что занимается групповым сексом. |
Но настоящие люди знали фасад, который она поддерживала. |
Это не то, что случилось, но я всегда готов к знаменитому траху |
Подошел к ней на этом гала-концерте, чтобы посмотреть, не пришла ли она блефовать |
30-летие Канье, магазин Louie Vuitton |
Верхний этаж, индивидуальные костюмы, сшитые Томом Фордом. |
«Бис, хочешь еще? |
Cookin 'сырой с этим бруклинским мальчиком' играл |
У меня есть два шага вперед, я выгляжу великолепно |
Видел, как она идет ко мне, черт, я мог бы начать это дерьмо |
Она странная в каком-то неловком дерьме |
Она сказала мне: «Вот, иди и зажги этот косяк» |
Шагнув в темноту с мисс, она начала хватать весь этот член |
А я такой: «Блин, как она так быстро начала? |
Давайте встанем из этой суки» («Давай вот так») |
Теперь мы направились к Lexus |
Останови меня мертвым в моих треках, болтая о каком-то частном самолете |
У меня была съемка в Лос-Анджелесе, пресс-киты Christian Dior |
Хотел, чтобы я летал, у этой киски должно быть желание смерти |
Короче говоря, в конечном итоге в Беверли-Хиллз |
Я подарил ей райские ощущения, играя Стефани Миллс. |
Позвони моему ниггеру Стефу, дал Стефану разлив |
«Эй, ты ни за что не догадаешься, кого я только что благословил в Холмах? |
мой ниггер, я такой вопиющий» |
Он сказал: «Я знаю ее, она осталась с «Ты говоришь об актере?», «Да, ниггер, актер». |
«Ну, он поверит, что его девушка трахает этого рэпера» |
Вернулся в комнату, коротышка выглядит сбитым с толку |
Туман в воздухе, что за хрень эти пары? |
Она с пеной у рта, это действительно беспокоит |
Это как Криминальное чтиво, но она не Ума Турман |
Я думаю про себя: «Что я делаю, чтобы заслужить это?» |
Она живет дикой жизнью, давайте оставим эту пуму покинутой |
Я кричу: «Я выхожу», этот план сорван |
от 25 до пожизненного заключения, я не могу себе этого позволить |
Ее глаза закатились, как секс с последним ударом |
Возьмите пальто, выйдите налево, прямо через этот крэк-дым |
Это близко, слишком близко, если вы спросите меня |
Эта сука живет роскошно, как глупо это может быть? |
Теперь я снова в своем блокноте перед плоским экраном. |
Мол, надеюсь, они не говорят, где эту женщину видели в последний раз |
Да, это тип дерьма, за который вы не могли заплатить за вход |
Что-то сказало мне не уходи, не смог слушать |
Обратитесь к FOX 5, вы знаете, что они играют с системой |
Сказала, что у нее легкий инсульт, и ее состояние стабильно. |
Да, черт возьми |
Эта сука курит, я был там |
Как ты собираешься сказать мне? |
гребаный инсульт |