Перевод текста песни Knicks Remix - Madlib, Freddie Gibbs, Action Bronson

Knicks Remix - Madlib, Freddie Gibbs, Action Bronson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knicks Remix , исполнителя -Madlib
Песня из альбома: Knicks Remix
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Madlib Invazion

Выберите на какой язык перевести:

Knicks Remix (оригинал)Никс Ремикс (перевод)
Uh, chillin in the 6 Э-э, чиллин в 6
Smokin the Cali, (Ice Bucket Challenge) on my wrist Smokin the Cali, (Ice Bucket Challenge) на моем запястье
Young and black in the U.S., it’s a challenge to exist Молодые и черные в США, это вызов, чтобы существовать
Stove a thousand degrees, I’ma graduate to a brick Печь на тысячу градусов, я перейду в кирпич
Got me gradually gettin chips, all my smokers grabbin a lil' sack Я постепенно получаю чипсы, все мои курильщики хватают по мешку
of that poison, if you can push it, I’ll give you points on the pack этого яда, если ты сможешь толкнуть его, я дам тебе очки на пачке
As he had it loaded and wrapped, then they caught him up comin back Когда он его загрузил и завернул, они поймали его, возвращаясь
Took a loss but on the next one I’ll make it back on the tax, nigga Потерпел убытки, но в следующий раз я верну налог, ниггер.
Yeah, I gotta sell the nickel bags Да, я должен продать никелевые мешки.
Elementary mathematics, nigga can you add? Элементарная математика, ниггер, можешь добавить?
Multiply, divide it and go re-up for at least a half Умножь, раздели и повтори хотя бы наполовину
Smokers scared to cop cause we beefin, man where the geekers at? Курильщики боятся полицейских, потому что мы спорим, чувак, где ботаники?
Standin by my window with my full clip (full clip) Стою у моего окна с моим полным клипом (полным клипом)
Malcolm told us we’ve been bamboozled and hoodwinked (hoodwinked) Малкольм сказал нам, что нас обманули и обманули (обманули)
Another Darren Wilson get a badge every week Еще один Даррен Уилсон получает значок каждую неделю
R.I.P.РВАТЬ.
to Michael Brown and motherfuck the police, bitch! к Майклу Брауну и к черту полицию, сука!
Uh, yeah… I guess I gotta sell the nickel bags, bitch Э-э, да ... Думаю, мне нужно продать никелевые мешки, сука
Uh, uh… yeah, I gotta sell the nickel bags, nigga Э-э-э ... да, я должен продать мешки с никелем, ниггер
Uh, real killa, drug deala, I gotta sell the nickel bags Э-э, настоящая убийца, наркоторговец, я должен продать мешки с никелем
Uh, real killa, drug deala, I gotta sell the nickel bags, bitch Э-э, настоящая килла, наркодилер, я должен продать мешки с никелем, сука
The same night Chris Childs punched Kobe В ту же ночь Крис Чайлдс ударил Коби.
It was a Sunday, I had the Hyundai Это было воскресенье, у меня был Hyundai
Then I crashed it, leather jacket like Slash did Затем я разбил его, кожаную куртку, как Слэш
Face melted off the acid (melted) Лицо растаяло от кислоты (растаяло)
I bought forty dimes of the yah-yah Я купил сорок центов yah-yah
(Downtown) bound, (Julie Brown) (Центр города) связан, (Джули Браун)
Know the hoochies wanna do me now, Don Bronson (yeah) Знай, что шлюхи хотят сделать меня сейчас, Дон Бронсон (да)
In all white like Don Johnson (You know it’s me) Во всем белом, как Дон Джонсон (ты знаешь, что это я)
You ever had to take a shit while you’re trippin? Тебе когда-нибудь приходилось срывать, пока ты триппин?
Balls off, all the homies by the ball court (It's kinda crazy) Мячи прочь, все кореши у площадки для игры в мяч (это какое-то сумасшествие)
Shit hit like Little Richard on the boardwalk (Woo~!) Дерьмо ударило, как Литтл Ричард на променаде (Ву~!)
I’m not the one for all the small talk, uh Я не тот, кто для всех светских разговоров, а
I’m like Christopher Lloyd, Big Noyd Я как Кристофер Ллойд, Большой Нойд
Big coins, rosemary on the strip loin Крупные монеты, розмарин на полосатой корейке
Mike Tyson doin indos on a Haro Майк Тайсон делает индо на Харо
Queen send 'em all by the Sbarro, it’s me Королева отправляет их всех на Сбарро, это я
(Fuck with me) I gotta sell the nickel bags, bitch (Трахни со мной) Я должен продать мешки с никелем, сука
I’m in the Carmelo with twelve nicks, the L’s lit Я в Кармело с двенадцатью никнеймами, L горит
I’m close to them niggaz that do their bid and don’t tell shit Я близок к ним, ниггеры, которые делают свою ставку и ни хрена не говорят
Or far-fetch, them niggaz be doin the long stretch Или неправдоподобно, эти ниггеры будут делать длинный отрезок
It’s not that we’re heartless, we’re just usin our heart less Дело не в том, что мы бессердечны, мы просто меньше используем сердце
You know stress cause niggaz to forfeit Вы знаете, что стресс заставляет ниггеры проигрывать
When I cut it, all my nick/(Knicks)'ll be softer than Charles Smith Когда я разрежу его, весь мой ник/(Никс) будет мягче, чем у Чарльза Смита.
Lost grips of a nigga that hustled on dark strips Потеряли хватку ниггера, который суетился на темных полосах
And street corners, so many police want us И углы улиц, так много полиции хотят нас
Lookin to feast on us, 'member older niggaz Глядя, чтобы пировать на нас, 'член старшего ниггеры
and bitches would sleep on us, suckin they teeth on us и суки будут спать на нас, сосать зубы на нас
I touch down, celebrate like Vic Cruz Я приземляюсь, праздную, как Вик Круз
Spike Lee, got a front row seat to watch Knicks move Спайк Ли получил место в первом ряду, чтобы посмотреть, как движется Никс.
Got no class like a nigga that skipped school У меня нет класса, как у ниггера, который прогуливал школу
Fix your face 'fore I play the mechanic and grip tools Исправьте свое лицо, прежде чем я поиграю с механикой и инструментами захвата
The block gleam every time that a cop scream Блок светится каждый раз, когда кричит полицейский
On the corner sellin Knicks/(Nicks) that’s (Giant) like Hakeem, peace На углу продают Никс / (Никс), это (Гигант), как Хаким, мир
Yo… Looks like they caught me red-handed Йо... Похоже, они поймали меня с поличным
When I land, niggaz from the planet get stranded Когда я приземляюсь, ниггеры с планеты оказываются в затруднительном положении
And I ran cause I had a pound of Afghani И я побежал, потому что у меня был фунт афгани
Watch that AK-47 stick up your Grammys Смотри, как АК-47 поднимает твою Грэмми
.And I want all the ends .И я хочу, чтобы все концы
'Fore I let the rounds of applause in the audience «Прежде чем я позволю аплодисментам в аудитории
Fake emcees get clapped up 'til they disorient Фальшивые ведущие хлопают в ладоши, пока не дезориентируются
Get out your seat, chairs up if you want more again, uh Вставай со своего места, расставь стулья, если хочешь еще раз, э-э
The happiest days of my life, been taken from me Самые счастливые дни моей жизни у меня отняли
Now I’m just a slave to the mic — wait, hold up Теперь я просто раб микрофона — подожди, подожди
I don’t think this chain fit me right Я не думаю, что эта цепь мне подходит
Got a couple loose screws so I write, right brain trippy like… Есть пара ослабленных винтов, поэтому я пишу, правое полушарие мозга, как ...
…And I should let you finish too … И я должен позволить тебе тоже закончить
I’m at Finish Line, you shoulda finished school Я на финишной черте, ты должен закончить школу
Now you can’t finish lyin, so I diminish you Теперь ты не можешь закончить лгать, поэтому я уменьшаю тебя
They still get the teeth to show with no dentist toolsОни по-прежнему показывают зубы без инструментов стоматолога.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: