| A-hem, a-hem
| Кхм, кхм
|
| Where we at?
| Где мы?
|
| Yeah, turn me up
| Да, включи меня
|
| Turn me up a little bit more
| Включи меня еще немного
|
| Yeah, right there
| Да, прямо там
|
| Okay, you hear that woman? | Ладно, ты слышишь эту женщину? |
| Umm
| ммм
|
| Let me let her sing, umm
| Позвольте мне позволить ей петь, ммм
|
| Let’s get back to the congregation
| Вернемся к собранию
|
| I got a couple words for y’all
| У меня есть пара слов для вас всех
|
| Ha, I’m not preachin' though
| Ха, я не проповедую, хотя
|
| Ha, yeah, y’all not feelin' me
| Ха, да, ты меня не чувствуешь
|
| I’m in a class by myself like y’all niggas just playin' hookie (okay)
| Я учусь в классе один, как вы, ниггеры, просто играете в прогулку (хорошо)
|
| They talk a little crazy, but not too insane to push me
| Они говорят немного безумно, но не настолько безумно, чтобы толкать меня
|
| My pop gettin' slain, it shook me
| Мой поп убит, это потрясло меня
|
| I never made excuses though
| Хотя я никогда не оправдывался
|
| That’s why I got that '95 Nas wearin' that kufi flow (woo!)
| Вот почему я получил этот Nas 95 года, который носит этот куфи-флоу (у-у!)
|
| You should know, a rose in this jungle
| Вы должны знать, роза в этих джунглях
|
| Ain’t got the roots to grow
| Нет корней, чтобы расти
|
| They givin' dirt naps, and yeah, I ain’t talkin' 'bout Pookie’s 'fro
| Они спят в грязи, и да, я не говорю о Пуки
|
| Oh yeah, he talkin' that gospel, talkin' that soul shit
| О да, он говорит это евангелие, говорит это дерьмо души
|
| Oh yeah, a verse from the Bible, words from that old script
| О да, стих из Библии, слова из того старого письма
|
| I’m tryin' to make your soul lift (yes)
| Я пытаюсь поднять твою душу (да)
|
| Just so happens that rapping’s the platform that I chose, shit
| Просто так случилось, что рэп - это платформа, которую я выбрал, дерьмо
|
| It’s a plus that the flow’s sick
| Это плюс, что поток болен
|
| I’m conductin' this whole shit, you don’t need to speak, bro
| Я веду все это дерьмо, тебе не нужно говорить, братан
|
| You should have a lot on ya plate when you tryin' to eat, bro
| У тебя должно быть много на тарелке, когда ты пытаешься поесть, братан
|
| I told you if you broke last night, then why would you sleep for?
| Я сказал тебе, если ты сломался прошлой ночью, зачем тебе спать?
|
| I told you that success at the door just look through that peephole
| Я говорил тебе, что успех у двери, просто посмотри в этот глазок
|
| Umm huh, I feel it, shit, in my (?)
| Умм, да, я чувствую это, дерьмо, в моем (?)
|
| That’s stomach for my people that’s comin' from Puerto Rico
| Это желудок для моих людей, которые едут из Пуэрто-Рико.
|
| The streets know, who’s the authentic, who’s the apprentice
| Улицы знают, кто настоящий, кто ученик
|
| Who’s bein' blemished, and who’s top ten is simply invented
| Кто испорчен, а чья десятка просто выдумана
|
| For real (for real), I give you somethin' to feel
| На самом деле (на самом деле), я даю вам кое-что почувствовать
|
| Completin' against myself, that’s steel sharpenin' steel, so chill
| Завершение против себя, это сталь точит сталь, так что расслабься
|
| From the south (south), east (east), west (west)
| С юга (юг), восток (восток), запад (запад)
|
| Say it without a doubt (doubt), we (we), blessed (blessed)
| Скажи это без сомнения (сомнений), мы (мы), благословенные (благословенные)
|
| That’s all around the world if they sayin' belief left
| Это во всем мире, если они говорят, что вера осталась
|
| No, I feel it in my heart
| Нет, я чувствую это сердцем
|
| So I’m cherishin' each breath, we blessed
| Так что я дорожу каждым вздохом, мы благословлены
|
| From the south (south), east (east), west (west)
| С юга (юг), восток (восток), запад (запад)
|
| Say it without a doubt (doubt), we (we), blessed (blessed)
| Скажи это без сомнения (сомнений), мы (мы), благословенные (благословенные)
|
| That’s all around the world if they sayin' belief left
| Это во всем мире, если они говорят, что вера осталась
|
| No, I feel it in my heart
| Нет, я чувствую это сердцем
|
| So I’m cherishin' each breath, we blessed
| Так что я дорожу каждым вздохом, мы благословлены
|
| Hot as a summertime shootout (yeah)
| Жарко, как летняя перестрелка (да)
|
| Hotter than them ass whippings I got for throwin' food out (yeah)
| Горячее, чем те порки по заднице, которые я получил за то, что выбрасывал еду (да)
|
| Hotter than when ya school’s out (yeah)
| Жарче, чем когда тебя нет в школе (да)
|
| Hotter than when ya momma said «baby, it’s time you move out»
| Горячее, чем когда твоя мама сказала: «Детка, тебе пора уезжать»
|
| Hotter than a project hallway when pullin' tools out
| Жарче, чем в коридоре проекта, когда вытаскиваешь инструменты
|
| How could this nigga lose out? | Как этот ниггер мог проиграть? |
| (How?), I’m into upliftin' (let's go)
| (Как?), я в восторге (поехали)
|
| But I’ve been in knife fights with real niggas that’s cut different
| Но я участвовал в поножовщине с настоящими ниггерами, которые отличались друг от друга
|
| I keep my trust distant, as well as you should
| Я держу свое доверие на расстоянии, как и вы
|
| From the era where you might kill, but still intend to do good
| Из эпохи, когда вы можете убивать, но все же намереваетесь творить добро
|
| Quit listenin' to these niggas they spirit ain’t firm enough
| Хватит слушать этих нигеров, их дух недостаточно тверд
|
| Let’s see where we turnin' up when these niggas keep turnin' up
| Посмотрим, где мы вернемся, когда эти ниггеры продолжат появляться
|
| I’m burnin' up, I keep my food for thought hot when I’m servin' up
| Я горю, я держу пищу для размышлений горячей, когда подаю
|
| That’s word to Puff
| Это слово для Puff
|
| They tried to hold my shine back when they heard enough (yes)
| Они пытались сдержать мой блеск, когда услышали достаточно (да)
|
| From the south (south), east (east), west (west)
| С юга (юг), восток (восток), запад (запад)
|
| Say it without a doubt (doubt), we (we), blessed (blessed)
| Скажи это без сомнения (сомнений), мы (мы), благословенные (благословенные)
|
| That’s all around the world if they sayin' belief left
| Это во всем мире, если они говорят, что вера осталась
|
| No, I feel it in my heart
| Нет, я чувствую это сердцем
|
| So I’m cherishin' each breath, we blessed
| Так что я дорожу каждым вздохом, мы благословлены
|
| From the south (south), east (east), west (west)
| С юга (юг), восток (восток), запад (запад)
|
| Say it without a doubt (doubt), we (we), blessed (blessed)
| Скажи это без сомнения (сомнений), мы (мы), благословенные (благословенные)
|
| That’s all around the world if they sayin' belief left
| Это во всем мире, если они говорят, что вера осталась
|
| No, I feel it in my heart
| Нет, я чувствую это сердцем
|
| So I’m cherishin' each breath, we blessed | Так что я дорожу каждым вздохом, мы благословлены |