| Where the fuck’s all these niggas saying Ran' isn’t hot
| Где, черт возьми, все эти нигеры, говорящие, что Ран не горячая
|
| I damage the block
| я повредил блок
|
| I scramble like Randall with rocks
| Я карабкаюсь, как Рэндалл, с камнями
|
| I’m that nigga in the gambling spot
| Я тот ниггер в игорном заведении
|
| Cracking jokes and drinking liquor
| Шутки и распитие спиртного
|
| You still gotta hand me your watch
| Ты все еще должен передать мне свои часы
|
| I’m in the kitchen with the pans and the pots
| Я на кухне со сковородками и кастрюлями
|
| Razor on the plate, trying to figure out how many grams I’m a chop
| Бритва на тарелке, пытаясь понять, сколько граммов я отбивная
|
| Family or not, some niggas making plans with the cops
| Семья или нет, некоторые ниггеры строят планы с копами
|
| Trying to figure out how to make this animal stop
| Пытаюсь выяснить, как заставить это животное остановиться
|
| Who these niggas trying to take down
| Кого эти ниггеры пытаются снести
|
| Break down, tray pound, eight rounds
| Разбить, поднос фунт, восемь раундов
|
| He ain’t feeling nothing from the waist down
| Он ничего не чувствует ниже талии
|
| Hit up, lit up, he never gonna get up
| Ударь, зажги, он никогда не встанет
|
| There’s only one legend alive
| Жива только одна легенда
|
| The rest you gotta dig up
| Остальное надо копать
|
| You acting like it’s hard to roast ya (yeah)
| Ты ведешь себя так, как будто тебя трудно поджарить (да)
|
| I’ll creep in your crib, and put your brains on you Barkley posters
| Я заползу в твою кроватку и положу твои мозги на плакаты Баркли.
|
| Got no time to be boxing around
| У меня нет времени боксировать
|
| I got the ox and the pound
| У меня есть бык и фунт
|
| I’ll leave you in the box in the ground
| Я оставлю тебя в коробке в земле
|
| Got the keys to the game, and we locking this down
| Получили ключи от игры, и мы запираем это
|
| Underwater with the sharks, and we not gonna drown
| Под водой с акулами, и мы не утонем
|
| Got the order from the narcs, they still watching the town
| Получил приказ от нарков, они все еще наблюдают за городом
|
| I’m copping a pound
| Я копаю фунт
|
| They ain’t no stopping us now, my nigga
| Теперь они нас не остановят, мой ниггер
|
| Ya clip trip, clip spit
| Я. клип-трип, клип-плев
|
| Get your strip wet
| Намочите свою полосу
|
| I got the rubber grip Smif in my rich sweats
| У меня есть резиновая рукоятка Smif в моих богатых потах
|
| Player haters talking 'bout they gon' get Freck
| Ненавистники игроков говорят о том, что они собираются получить Фрека
|
| I’m in the Lamb' sunk lower than a shipwreck
| Я в Агнце, затонувшем ниже кораблекрушения
|
| They call me bar-for-bar cause I spit the better lines
| Они называют меня бар за баром, потому что я плюю лучшие строки
|
| The white bitch got me rich like Federline
| Белая сука сделала меня богатым, как Федерлайн
|
| Fuck a G-pack, I’ll show you how to re' crack (how?)
| Трахни G-pack, я покажу тебе, как заново взломать (как?)
|
| You get it soft, and then you rock it like T-Mac
| Вы делаете его мягким, а затем раскачиваете его, как T-Mac
|
| The weed good price, plus it smoke so speci (how much it cost?)
| Хорошая цена на травку, плюс дым такой специфичный (сколько стоит?)
|
| Three thousand for pound of some Dro pesci
| Три тысячи за фунт какого-нибудь Дро Пеши
|
| Y’all niggas only talkers
| Вы, ниггеры, только болтуны
|
| I’ll let my homies spark ya
| Я позволю своим корешам зажечь тебя
|
| We in the spurs, that’s faster than Tony Parker (what else?)
| Мы в шпорах, это быстрее, чем Тони Паркер (что еще?)
|
| This is family, don’t ever cross my brother (no)
| Это семья, никогда не пересекайся с моим братом (нет)
|
| Like Big Worm, niggas rather cross their mother
| Подобно Большому Червю, ниггеры скорее пересекаются со своей матерью
|
| Mention names in my family tree
| Упоминать имена в моем генеалогическом древе
|
| This nigga talking crazy like insanity plea
| Этот ниггер говорит с ума, как безумие
|
| I, swear to god, the next nigga I give it to
| Я, клянусь богом, следующий ниггер, которому я отдаю
|
| Is going to a place FedEx can’t deliver to (let's do it)
| Собирается в место, куда FedEx не может доставить (давайте сделаем это)
|
| I’m West Philly Freck, yeah I get dirty
| Я Вест Филли Фрек, да, я пачкаюсь
|
| I’m the best, hands down, like six-thirty
| Я лучший, руки вниз, как шесть тридцать
|
| Look
| Смотреть
|
| Like Michael J. Fox, I got +Family Ties+
| Как и у Майкла Дж. Фокса, у меня есть + семейные узы +
|
| Posing us can’t be wise
| Позировать нас не может быть мудро
|
| Swept across the family dies
| Пронесшийся через семью умирает
|
| Something small as a look, can bring about a man’s demise
| Что-то маленькое, как взгляд, может привести к кончине человека
|
| And whoever he stands beside, hit him where he can’t survive
| И с кем бы он ни стоял рядом, ударь его там, где он не сможет выжить
|
| Throw the drop, or slip an object, if not then missing
| Бросить или подсунуть предмет, если нет, то пропал
|
| Nine shot, pop a clip in, pine box the opposition
| Девять выстрелов, вставьте обойму, сосновый ящик против оппозиции
|
| Put him in formal dress, right hand across the left
| Поместите его в официальное платье, правая рука поперек левой
|
| No autopsy necessary to determine the cause of death
| Вскрытие не требуется для определения причины смерти
|
| Six shots across the chest should explain his loss of breath
| Шесть выстрелов в грудь должны объяснить его потерю дыхания
|
| Skin peeled off your flesh, I know you wish you wore a vest (ha ha ha)
| Кожа слезла с твоей плоти, я знаю, ты бы хотел надеть жилет (ха-ха-ха)
|
| That’s a no brainer, I’m coming with both flamers
| Это не проблема, я иду с обоими огнеметами
|
| I’ll spray 'em, but I’m no painter
| Я их опрыскаю, но я не художник
|
| To this here, I’m no stranger
| Для этого здесь я не новичок
|
| It’s obvious you no bangers
| Очевидно, что вы не фейерверки
|
| You dudes pose no danger
| Вы, ребята, не представляете опасности
|
| Your whole crew chumps, in the closet like coat hangers
| Вся твоя команда болтается, в шкафу, как вешалки.
|
| Like purple broke up in the dutch
| Как фиолетовый распался на голландском
|
| Leave you broke up on a crutch
| Оставьте вас расстаться на костыле
|
| That’s what happens when shooters choke up in the clutch
| Вот что бывает, когда стрелки давятся сцеплением
|
| We gonna body you, and have to hook your wife to an I.V. | Мы заберем вас, и вам придется подключить вашу жену к капельнице. |
| too
| слишком
|
| Put both of your parents side by side in I.C.U (everybody lose)
| Поместите обоих ваших родителей рядом в отделение интенсивной терапии (проиграют все)
|
| Closed casket so they can’t have a proper wake
| Закрытый гроб, чтобы они не могли нормально проснуться
|
| Don’t interfere with family business, that’s how we operate
| Не вмешивайтесь в семейный бизнес, так мы работаем
|
| Yo
| Эй
|
| Niggas is letting birds turn the tables on they squad
| Ниггеры позволяют птицам переворачивать столы в их отряде
|
| Need help with a jump, got some cables in the car
| Нужна помощь с прыжком, в машине есть кабели
|
| Cause they all become nondescript
| Потому что все они становятся невзрачными
|
| When something bright is on your wrist
| Когда что-то яркое на запястье
|
| Like you repping the bionic six
| Как вы представляете бионическую шестерку
|
| Who wan' fire, when guns fire, your lungs tire
| Кто хочет стрелять, когда стреляют пушки, твои легкие устают
|
| I’m an idol, niggas is Sanjaya, now who wanna try us
| Я айдол, ниггеры - это Санджая, теперь кто хочет попробовать нас
|
| That four-five will spit
| Эти четыре-пять будут плевать
|
| I’ll slump you in the driver seat
| Я посажу тебя на водительское сиденье
|
| And make you really ghost ride the whip
| И заставить вас действительно ездить на кнуте
|
| It’s real talk, shade niggas couldn’t get a tan from me
| Это настоящий разговор, теневые ниггеры не могли получить от меня загар
|
| Cause I get in the ring for that Vince McMahon money
| Потому что я выхожу на ринг за эти деньги Винса МакМахона
|
| Soon as I un-tuck BLAM!
| Как только я расстегну БЛАМ!
|
| Talking about you tough scrams
| Говоря о вас жесткие скрамы
|
| I’m coming through your window something like +Bruh Man+
| Я выхожу через твоё окно, что-то вроде +Bruh Man+
|
| It’s just who we are
| Это просто кто мы
|
| If I see yar, it’s E. R
| Если я увижу тебя, это Э. Р.
|
| Vacay in D.R., shirt and jeans, G-star
| Отпуск в Д.Р., рубашка и джинсы, G-star
|
| Tell me how they gonna manage
| Скажи мне, как они собираются управлять
|
| Letting off Virgina Tech’s now, dudes ain’t even safe on campus
| Отпустив сейчас Virgina Tech, чуваки не в безопасности даже в кампусе
|
| Gotta spaz on cowards | Должен спастись от трусов |
| Every twenty-four, every half-hour
| Каждые двадцать четыре, каждые полчаса
|
| Niggas be trying to be Jack Bauer
| Ниггеры пытаются быть Джеком Бауэром
|
| So let fam' keep talking
| Так что пусть семья продолжает говорить
|
| You gonna need a +Weekend At Bernie’s+
| Тебе понадобятся +Weekend At Bernie’s+
|
| If you trying to see a +Dead Man Walking+
| Если вы пытаетесь увидеть +идущего мертвеца+
|
| I guess it’s left to me, the popcorn slinger, to pop off nigga
| Я думаю, это осталось мне, стропальщику попкорна, выскочить из ниггера
|
| Callouses on my pop finger, pop off nigga
| Мозоли на моем поп-пальце, оторви ниггер
|
| Pop through, throw the drop, kick the lock off dump
| Выскочить, бросить каплю, выбить замок из свалки
|
| 'Fore them bodies drop out, six Glocks in the trunk
| «Перед ними выпадают тела, шесть Глоков в багажнике
|
| Chef boy supplying, whip whop is drying
| Мальчик-повар снабжает, хлыст сушит
|
| When they move that, more whip whop arriving
| Когда они это двигают, появляется больше хлыста
|
| And my connect from Phoenix, the connect named Phoenix
| И мой коннект из Феникса, коннект по имени Феникс
|
| Still Keep the iron like my right hand anaemic
| Все еще держи железо, как моя правая рука анемичная
|
| For the family, I’ll be squeezing, no reason
| Для семьи я буду сжимать, нет причин
|
| Blood work, nobody leaving this bitch breathing
| Кровавая работа, никто не оставит эту суку дышащей
|
| Niggas on the low, kidnapped my flow
| Ниггеры на низком уровне, похитили мой поток
|
| Coulda asked for it, I woulda gift wrapped my flow
| Если бы я попросил об этом, я бы подарил свой поток
|
| Don’t gotta ask for it, I’m gonna sit back the fo'
| Не нужно просить об этом, я буду сидеть сложа руки
|
| Flip it around, let the handle crack ya jaw
| Переверните его, пусть ручка треснет челюсть
|
| Eastside, Westside, I be in my Converse
| Истсайд, Вестсайд, я в своем конверсе
|
| This a konvict rapping, It’s a kon’s verse
| Это каторжный рэп, это конский стих
|
| Arm & Hammer mis-man, Los, Joey, or Ris-am
| Arm & Hammer mis-man, Los, Joey или Ris-am
|
| All they gotta do is chirp
| Все, что им нужно делать, это чирикать
|
| And them things are gonna blis-am
| И все будет хорошо
|
| Shake down, fiz-am
| Встряхнись, физ-ам
|
| Straight from the Brooklyn borough that never riz-an
| Прямо из бруклинского района, который никогда не рисовал.
|
| Block-ay block-ay
| блок-ай блок-ай
|
| Now if they get me on wire traces
| Теперь, если они поймают меня на проводных трассах
|
| I’mma die in comstock
| Я умру в Комстоке
|
| I got prior cases from riding with firearms cocked
| У меня были предыдущие случаи из-за езды с взведенным огнестрельным оружием
|
| Fire bomb box, set up by your mom’s block
| Ящик с зажигательной бомбой, установленный блоком вашей мамы
|
| Go off on time, cause it’s wired by alarm clock
| Уходи вовремя, потому что это связано с будильником
|
| I get his legs, you grab him by his arms ock
| Я беру его за ноги, ты хватаешь его за руки
|
| We gonna go this liar harm while his crying moms watch
| Мы собираемся навредить этому лжецу, пока его плачущие мамы смотрят
|
| Last seen in Brooklyn, they found 'em by a Bronx lot
| В последний раз их видели в Бруклине, они нашли их в Бронксе
|
| Rifles from the roof, yeah we got him by a long shot
| Винтовки с крыши, да, мы достали его с большого расстояния
|
| We don’t fire warning shots, niggas fire on swat
| Мы не делаем предупредительных выстрелов, ниггеры стреляют по спецназу
|
| And if they get me, Brooklyn gon' riot on spot
| И если они поймают меня, Бруклин немедленно устроит бунт
|
| I’m from the hood, so I’m supplying bomb rock
| Я из капюшона, поэтому я поставляю бомбовый рок
|
| 'Round here that’s better than buying from Viacom stock
| «Здесь это лучше, чем покупать на складе Viacom
|
| Look, you can’t hold nothing, but I got a shell to give
| Слушай, ты ничего не можешь удержать, но у меня есть снаряд, чтобы дать
|
| I’ll make his relative show me where the fella live
| Я заставлю его родственника показать мне, где живет парень
|
| Ain’t that his baby sis', get up in this Mayby' miss
| Разве это не его младшая сестра, вставай в эту Мэйби, мисс
|
| Fore I pull this curtain, start squirting like baby piss
| Прежде чем я задерну эту занавеску, начни брызгать, как детская моча
|
| If he heard yet, bet that get the word buzzing
| Если он еще не слышал, держу пари, что это слово гудит
|
| You send a message when you kill a nigga third cousin
| Вы отправляете сообщение, когда убиваете троюродного брата-ниггера
|
| Niece, nephew, they gonna need Tef' too
| Племянница, племянник, им тоже понадобится Теф
|
| This’ll a go in and out they chest like a breath do
| Это будет входить и выходить из груди, как дыхание.
|
| You Clay Aiken-soft
| Ты Клэй Айкен-мягкий
|
| You playing games until this red light’s on ya
| Ты играешь в игры, пока не загорится красный свет
|
| It’s like the Playstation’s off
| Как будто Playstation выключена
|
| Smif-N-Wesson work, Luger nine labor
| Работа Smif-N-Wesson, работа Luger Nine
|
| Professional shit like they did leon’s neighbors
| Профессиональное дерьмо, как у соседей Леона
|
| This is family nigga, do not cross the brothers
| Это семейный ниггер, не пересекай братьев
|
| I’ll put you in the box, one hand across the other
| Я положу тебя в коробку, положив одну руку на другую
|
| A small price to pay, son, it might cost your mother
| Небольшая цена, сынок, это может стоить твоей матери
|
| One of your grandparents, even your baby brother
| Один из ваших бабушек и дедушек, даже ваш младший брат
|
| Cause everybody knows, everybody goes
| Потому что все знают, все идут
|
| I want em in coffins, everybody’s closed
| Я хочу их в гробах, все закрыты
|
| Related by the streets, this is family beef
| Связанные улицами, это семейная говядина
|
| So you better not touch a branch on this family tree
| Так что лучше не трогайте ветку на этом генеалогическом древе
|
| Nigga | ниггер |