Перевод текста песни There Will Be Blood - Ransom

There Will Be Blood - Ransom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Will Be Blood, исполнителя - Ransom. Песня из альбома Directors Cut (Scene Two), в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Momentum, Presidential
Язык песни: Английский

There Will Be Blood

(оригинал)
Look, I grew up poor but didn’t dream poor
I always seen more while peekin' through bullet holes in my screen door
Always haunted me when they scream more
I’ve seen extreme gore, been in more wars than most of marine corps
Yeah, fuck you postin' a meme for?
Shit, we win and check out my team score
Who ever thought I’d make the age of forty?
After Pain & Glory, I was still hidin' work and guns in a jean drawer (Woo!)
Ironically, I was cookin', was servin' fiends raw
Done seen chalk, talkin' too dirty’ll get you cleaned off
Serene thoughts, mind over matter although I seem lost
Supreme boss, invested in tech and makin' machines talk (Bla-ouw!)
This how the game’s played, rewind and analyze throughout my brainwaves
I used to fantasize about cocaine raids
In the booth you can hear my chain wave
Whippin' a foreign how we remain slaves
Play it back and I scream more (Yeah)
It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
I hope we all grow (All grow), pour out some liquor for these lost souls (Yeah)
I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
And I’m on tour so (Tour so), don’t run up on me like you lost bro (Nah)
It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
I hope we all grow (All grow), pour out some Louie for these lost souls (Yeah)
I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
And I’m on tour so (Tour so), I pray that 12 don’t get us all bro (Nah)
Look, I had a dream to see loot
Frustrated teens just turn to casualties on the news
From where if you ain’t eat at home, you had to eat it at school
Back when mama filled my face with vaseline before school
It was hard, we used to struggle with no heat, we were stressed
The couch or floor was your bed, gotta sleep fully dressed
Just a minor by the time you took ya feet off the steps
Now a gat you gotta keep by ya bed, nigga
Pistol like (?), trigger finger, aim, spray ya head
Concrete where he laid and bled
Shooters ask again in case he playin' dead
All my shooters got Jamaican dreads
On your head I place a bet
If you ain’t got my money, bitch, I’m takin' heads
Most of these niggas panic in war
I got a plan from the Lord to help me handle a storm
I watched niggas take a seat and wave they hand to report
Pointin' fingers like a poster of Uncle Sam in the port, damn
It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
I hope we all grow (All grow), pour out some liquor for these lost souls (Yeah)
I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
And I’m on tour so (Tour so), don’t run up on me like you lost bro (Nah)
It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
I hope we all grow (All grow), pour out some Louie for these lost souls (Yeah)
I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
And I’m on tour so (Tour so), I pray that 12 don’t get us all bro (Nah)

Будет Кровь

(перевод)
Смотри, я вырос бедным, но бедным не мечтал
Я всегда видел больше, когда смотрел сквозь пулевые отверстия в своей сетчатой ​​двери.
Всегда преследовал меня, когда они кричали больше
Я видел ужасную кровь, участвовал в большем количестве войн, чем большая часть морской пехоты.
Да, на хрена ты постишь мем для?
Черт, мы побеждаем и смотрим на мой командный счет.
Кто бы мог подумать, что я доживу до сорока?
После «Боли и славы» я все еще прятал работу и оружие в ящике джинсов (Ву-у!)
По иронии судьбы, я готовил, подавал злодеям в сыром виде
Сделано, видел мел, слишком грязно говоришь, тебя очистят
Безмятежные мысли, разум важнее материи, хотя я кажусь потерянным
Верховный босс, инвестирующий в технологии и заставляющий машины говорить (бла-ау!)
Вот как я играл в игру, перематывал назад и анализировал мои мозговые волны.
Раньше я фантазировал о кокаиновых рейдах
В будке слышно мою цепную волну
Порка иностранца, как мы остаемся рабами
Воспроизведи это, и я буду кричать больше (Да)
Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), налейте ликера для этих заблудших душ (Да)
Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
И я в туре, так что (в туре), не набегай на меня, как будто ты потерял братан (нет)
Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), вылейте немного Луи для этих заблудших душ (Да)
Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
И я в туре, так что (в туре), я молюсь, чтобы 12 не достали нас всех, братан (нет)
Смотри, я мечтал увидеть бабло
Разочарованные подростки просто обращаются к пострадавшим в новостях
Откуда, если ты не ешь дома, ты должен был есть это в школе
Когда мама намазала мне лицо вазелином перед школой
Было тяжело, мы привыкли бороться без тепла, мы были в стрессе
Диван или пол были твоей кроватью, ты должен спать одетым
Всего лишь несовершеннолетний к тому времени, когда вы сняли ноги со ступенек
Теперь гат, который ты должен держать у своей кровати, ниггер
Пистолет как (?), спусковой крючок, целься, распыляй голову
Бетон, где он лежал и истекал кровью
Стрелки спрашивают снова, если он притворяется мертвым
У всех моих стрелков есть ямайские страхи
Ставлю на твою голову
Если у тебя нет моих денег, сука, я беру головы
Большинство этих нигеров паникуют на войне
У меня есть план от Господа, который поможет мне справиться со штормом
Я смотрел, как ниггеры садятся и машут рукой, чтобы сообщить
Указывая пальцами, как плакат дяди Сэма в порту, черт возьми
Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), налейте ликера для этих заблудших душ (Да)
Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
И я в туре, так что (в туре), не набегай на меня, как будто ты потерял братан (нет)
Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), вылейте немного Луи для этих заблудших душ (Да)
Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
И я в туре, так что (в туре), я молюсь, чтобы 12 не достали нас всех, братан (нет)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flipside ft. Ransom, Boogshe 2018
From Dusk Till Dawn 2020
Clear Da Scene ft. Rick Ross, Lil Wayne, Ransom 2005
Limb from Limb ft. Ransom 2016
All The Way (Pimp Hop) ft. Snoop Dogg, Wais P, Ransom 2014
Knicks Remix ft. Freddie Gibbs, Action Bronson, Ransom 2014
Far Rock to Jersey ft. DJ Clue, Ransom 2009
Pain ft. DJ Clue, Big Mike 2010
This Is Family ft. Ransom, Freck Billionaire, Red Cafe 2006
Family Reunion ft. Ransom, Hitchcock, Joe Budden 2008
Funeral ft. VDon 2013
I Am Legend 2020
Misery 2020
Hereditary 2020
The Chopper ft. Jon Connor, Ransom 2014
Blessings 2017
These Three Words 2017
Xtreme Negligence ft. Stack Bundles 2017
Broken Promises ft. j.r 2017
True HollyWood Stories 2017

Тексты песен исполнителя: Ransom