| Look, I grew up poor but didn’t dream poor
| Смотри, я вырос бедным, но бедным не мечтал
|
| I always seen more while peekin' through bullet holes in my screen door
| Я всегда видел больше, когда смотрел сквозь пулевые отверстия в своей сетчатой двери.
|
| Always haunted me when they scream more
| Всегда преследовал меня, когда они кричали больше
|
| I’ve seen extreme gore, been in more wars than most of marine corps
| Я видел ужасную кровь, участвовал в большем количестве войн, чем большая часть морской пехоты.
|
| Yeah, fuck you postin' a meme for?
| Да, на хрена ты постишь мем для?
|
| Shit, we win and check out my team score
| Черт, мы побеждаем и смотрим на мой командный счет.
|
| Who ever thought I’d make the age of forty?
| Кто бы мог подумать, что я доживу до сорока?
|
| After Pain & Glory, I was still hidin' work and guns in a jean drawer (Woo!)
| После «Боли и славы» я все еще прятал работу и оружие в ящике джинсов (Ву-у!)
|
| Ironically, I was cookin', was servin' fiends raw
| По иронии судьбы, я готовил, подавал злодеям в сыром виде
|
| Done seen chalk, talkin' too dirty’ll get you cleaned off
| Сделано, видел мел, слишком грязно говоришь, тебя очистят
|
| Serene thoughts, mind over matter although I seem lost
| Безмятежные мысли, разум важнее материи, хотя я кажусь потерянным
|
| Supreme boss, invested in tech and makin' machines talk (Bla-ouw!)
| Верховный босс, инвестирующий в технологии и заставляющий машины говорить (бла-ау!)
|
| This how the game’s played, rewind and analyze throughout my brainwaves
| Вот как я играл в игру, перематывал назад и анализировал мои мозговые волны.
|
| I used to fantasize about cocaine raids
| Раньше я фантазировал о кокаиновых рейдах
|
| In the booth you can hear my chain wave
| В будке слышно мою цепную волну
|
| Whippin' a foreign how we remain slaves
| Порка иностранца, как мы остаемся рабами
|
| Play it back and I scream more (Yeah)
| Воспроизведи это, и я буду кричать больше (Да)
|
| It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
| Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
|
| I hope we all grow (All grow), pour out some liquor for these lost souls (Yeah)
| Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), налейте ликера для этих заблудших душ (Да)
|
| I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
| Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
|
| And I’m on tour so (Tour so), don’t run up on me like you lost bro (Nah)
| И я в туре, так что (в туре), не набегай на меня, как будто ты потерял братан (нет)
|
| It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
| Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
|
| I hope we all grow (All grow), pour out some Louie for these lost souls (Yeah)
| Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), вылейте немного Луи для этих заблудших душ (Да)
|
| I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
| Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
|
| And I’m on tour so (Tour so), I pray that 12 don’t get us all bro (Nah)
| И я в туре, так что (в туре), я молюсь, чтобы 12 не достали нас всех, братан (нет)
|
| Look, I had a dream to see loot
| Смотри, я мечтал увидеть бабло
|
| Frustrated teens just turn to casualties on the news
| Разочарованные подростки просто обращаются к пострадавшим в новостях
|
| From where if you ain’t eat at home, you had to eat it at school
| Откуда, если ты не ешь дома, ты должен был есть это в школе
|
| Back when mama filled my face with vaseline before school
| Когда мама намазала мне лицо вазелином перед школой
|
| It was hard, we used to struggle with no heat, we were stressed
| Было тяжело, мы привыкли бороться без тепла, мы были в стрессе
|
| The couch or floor was your bed, gotta sleep fully dressed
| Диван или пол были твоей кроватью, ты должен спать одетым
|
| Just a minor by the time you took ya feet off the steps
| Всего лишь несовершеннолетний к тому времени, когда вы сняли ноги со ступенек
|
| Now a gat you gotta keep by ya bed, nigga
| Теперь гат, который ты должен держать у своей кровати, ниггер
|
| Pistol like (?), trigger finger, aim, spray ya head
| Пистолет как (?), спусковой крючок, целься, распыляй голову
|
| Concrete where he laid and bled
| Бетон, где он лежал и истекал кровью
|
| Shooters ask again in case he playin' dead
| Стрелки спрашивают снова, если он притворяется мертвым
|
| All my shooters got Jamaican dreads
| У всех моих стрелков есть ямайские страхи
|
| On your head I place a bet
| Ставлю на твою голову
|
| If you ain’t got my money, bitch, I’m takin' heads
| Если у тебя нет моих денег, сука, я беру головы
|
| Most of these niggas panic in war
| Большинство этих нигеров паникуют на войне
|
| I got a plan from the Lord to help me handle a storm
| У меня есть план от Господа, который поможет мне справиться со штормом
|
| I watched niggas take a seat and wave they hand to report
| Я смотрел, как ниггеры садятся и машут рукой, чтобы сообщить
|
| Pointin' fingers like a poster of Uncle Sam in the port, damn
| Указывая пальцами, как плакат дяди Сэма в порту, черт возьми
|
| It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
| Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
|
| I hope we all grow (All grow), pour out some liquor for these lost souls (Yeah)
| Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), налейте ликера для этих заблудших душ (Да)
|
| I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
| Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
|
| And I’m on tour so (Tour so), don’t run up on me like you lost bro (Nah)
| И я в туре, так что (в туре), не набегай на меня, как будто ты потерял братан (нет)
|
| It’s feelin' like we at a crossroads (Crossroads)
| Такое ощущение, что мы на перекрестке (на перекрестке)
|
| I hope we all grow (All grow), pour out some Louie for these lost souls (Yeah)
| Я надеюсь, что мы все вырастем (Все вырастем), вылейте немного Луи для этих заблудших душ (Да)
|
| I keep that burner by my torso (Bla-ouw!)
| Я держу эту горелку у своего туловища (бла-ау!)
|
| And I’m on tour so (Tour so), I pray that 12 don’t get us all bro (Nah) | И я в туре, так что (в туре), я молюсь, чтобы 12 не достали нас всех, братан (нет) |