| This thing I love that started from the mud making nerds rich
| Эта вещь, которую я люблю, началась с того, что грязь сделала ботаников богатыми
|
| It’s academic, but when rap invented this word snitch, we deserve this
| Это академично, но когда рэп изобрел это слово «стукач», мы это заслужили.
|
| It’s worthless, put pain on your browser so when you search this
| Это бесполезно, навредите своему браузеру, чтобы при поиске
|
| The earth shift, the kiss of death, here’s the reaper to flirt with
| Земной сдвиг, поцелуй смерти, вот жнец, с которым можно флиртовать
|
| I need Bieber to verse with, I put out hits and leave when the harse split
| Мне нужен Бибер для стихов, я выпускаю хиты и ухожу, когда суровый раскол
|
| Get put out quick and heavd in the dirt ditch
| Потушить быстро и тяжело в грязной канаве
|
| Yeah, I can see you ain’t worth shit
| Да, я вижу, ты дерьма не стоишь
|
| Paid in full, still can’t believe when they murked Mitch
| Выплачено полностью, до сих пор не могу поверить, когда они замучили Митча
|
| I’m ice cold, could never be sunny reading the first script
| Мне холодно, никогда не бывает солнечно, читая первый сценарий
|
| Your wife froze, refusing to see you bleed when the nurse stitched
| Твоя жена замерла, отказываясь видеть, как ты истекаешь кровью, когда медсестра накладывала швы.
|
| Yeah, you fuck with me, you’re already screwed
| Да, ты трахаешься со мной, ты уже облажался
|
| A deadly dude, ain’t feeling you niggas, just think of Terry Crews
| Смертельный чувак, не чувствую вас, ниггеры, просто подумайте о Терри Крюсе
|
| A petty dude, I shoot for the stars, whoever said he’d lose
| Мелкий чувак, я стреляю по звездам, кто бы ни сказал, что проиграет
|
| I bet he bruised, an eye for an eye, that’s how this fetti move
| Бьюсь об заклад, он в синяках, око за око, вот как движется этот Фетти
|
| It’s war, nigga, best believe that it’s war, nigga
| Это война, ниггер, лучше поверить, что это война, ниггер
|
| Got your kids all tied up, I even the score, nigga
| Твои дети все связаны, я сравнял счет, ниггер.
|
| You don’t believe me, then draw, nigga
| Не веришь мне, тогда рисуй, ниггер
|
| Started from the bottom, I got conceived on the floor, nigga
| Начал снизу, меня зачали на полу, ниггер.
|
| Pause nigga, washing these sins away when I pour liquor
| Пауза, ниггер, смывая эти грехи, когда я наливаю ликер
|
| Poor nigga, eating cheese sandwiches on the porch, nigga
| Бедный ниггер, ест бутерброды с сыром на крыльце, ниггер
|
| Randy Nichols as Candyman
| Рэнди Николс в роли Кэндимэна
|
| You’re like Samuel playing Steven, slaving in Candyland
| Ты как Сэмюэл, играющий Стивена, работающий рабом в Candyland.
|
| Ayo, anonymous shooter sending me slugs
| Айо, анонимный стрелок посылает мне пули
|
| Times in my life, I ain’t even know who my enemies was
| Времена в моей жизни, я даже не знаю, кто мои враги
|
| Now they’re all in memory of
| Теперь они все в памяти
|
| I’m by myself, I refuse to be the company misery loves
| Я один, я отказываюсь быть компанией, которую любит страдание
|
| Plotting schemes, got confidential exotic dreams
| Заговоры схемы, получил конфиденциальные экзотические мечты
|
| I’m a king and I done been through a lot of things
| Я король, и я прошел через многое
|
| Rats put my kinfolk inside a bing
| Крысы посадили моих родственников в бинг
|
| Niggas let the bugs in like an open window without a screen
| Ниггеры впустили жуков, как открытое окно без экрана
|
| Not a thing, I’m dodging informants
| Ничего, я уворачиваюсь от информаторов
|
| On tour, shit, I was performing with five different warrants
| В туре, черт, я выступал с пятью разными ордерами
|
| Helped guys provide for their daughters
| Помогали ребятам обеспечивать дочерей
|
| Still they burn bridges like know how to survive underwater
| Тем не менее они сжигают мосты, как будто знают, как выжить под водой
|
| Eating like it’s some kind of disorder
| Еда, как будто это какое-то расстройство
|
| Gained a homicidal aura from monetizing the corners
| Получил убийственную ауру от монетизации углов
|
| Counting money since 5 in the morning
| Считаю деньги с 5 утра
|
| It took 23 hours to count it, remind me of driving to Florida
| На его подсчет ушло 23 часа, напомни мне о поездке во Флориду.
|
| I’m quiet, not a dominant talker
| Я тихий, не доминирующий говорящий
|
| Forgive me Father, one time, I prayed to God for a silent revolver
| Прости меня Отец, однажды я молил Бога о бесшумном револьвере
|
| Huh, wished that I was a goner
| Ха, хотел, чтобы я был конченым
|
| Instead, I’m in a thousand-dollar robe sitting inside of a sauna
| Вместо этого я в халате за тысячу долларов сижу в сауне.
|
| Trust! | Доверять! |