| Shit about to be marvelous
| Дерьмо должно быть чудесным
|
| I am, the greatest
| Я величайший
|
| I don’t deal with feelings 'cause I’m known to be offensive with it
| Я не имею дело с чувствами, потому что я, как известно, оскорбляю их
|
| Couple bodies, but they never caught a glimpse who did it
| Пара тел, но они так и не увидели, кто это сделал
|
| Shit I been through’ll put you in a mental clinic
| Дерьмо, через которое я прошел, поставит тебя в психиатрическую клинику
|
| Get murdered for crumbs, and it’ll be ya friends who did it
| Убей за крохи, и это сделают твои друзья
|
| Desert Eag', pearl handle, the lenses with it
| Desert Eag', жемчужная ручка, линзы с ней
|
| A hair trigger, so you know I brought extensions with it (okay)
| Триггер для волос, так что вы знаете, что я принесла с собой наращивание (хорошо)
|
| Too real for the game, I don’t mention critics
| Слишком реально для игры, не говоря уже о критиках
|
| I do this for the real women and the mens who lived it
| Я делаю это для настоящих женщин и мужчин, которые это пережили
|
| I M2 vivid, my pencil got M2 in it
| Я M2 яркий, в моем карандаше есть M2
|
| That C4, street wars, if ya mental timid (wooo!)
| Этот C4, уличные войны, если ты умственно робок (у-у-у!)
|
| I never been the type to try and blow off a hustle (nah)
| Я никогда не был из тех, кто пытается пропустить суету (нет)
|
| You the type to tuck ya shirt and show off a buckle (hahaha)
| Вы из тех, кто заправляет рубашку и демонстрирует пряжку (хахаха)
|
| Can’t block bullets, slugs blow off a knuckle (blaow!)
| Не может блокировать пули, пули отрывают костяшки пальцев (блау!)
|
| Can’t find a pulse, no blood flowin' is muscle
| Не могу найти пульс, кровь не течет, это мышцы
|
| «Ran stop wildin', no one’s goin' to trust you»
| «Беги, перестань дурачиться, тебе никто не поверит»
|
| For lack of better words, you bitch nigga, fuck you
| Из-за отсутствия лучших слов, ты, сука, ниггер, пошел на хуй
|
| Niggas always talkin' this rap stuff, this shit a joke
| Ниггеры всегда говорят об этом рэпе, это шутка
|
| Cease ain’t the man? | Перестань, не мужчина? |
| The Outlawz, them niggas broke?
| Outlawz, эти ниггеры сломались?
|
| Where’s Triple Seis and Cuban Link? | Где Triple Seis и Cuban Link? |
| Them niggas dope
| Их ниггеры допинг
|
| Where’s Bynoe or the Riot Squad? | Где Байно или отряд по охране общественного порядка? |
| Let’s give 'em hope
| Дадим им надежду
|
| No disrespect, scratch that
| Нет неуважения, поцарапайте это
|
| I mean total disrespect when I load and lift the TEC
| Я имею в виду полное неуважение, когда загружаю и поднимаю ТИК.
|
| Was the only brick connect from '01 to '02
| Был единственным кирпичом, подключенным с '01 по '02
|
| Cop it on the arm, you owe one, you owe two
| Копируй это на руке, ты должен один, ты должен два
|
| Nowhere average (nowhere)
| Нигде средний (нигде)
|
| Can’t compare Ran with these purple haired faggots (nah)
| Не могу сравнить Рана с этими фиолетовыми педиками (нет)
|
| Moms stressed out 'cause she birthed a rare savage (yeah)
| Мамы в стрессе, потому что она родила редкого дикаря (да)
|
| Out of his mind, the power is mine
| Вне его ума, сила моя
|
| I can’t allow a coward to shine, nah
| Я не могу позволить трусу сиять, нет
|
| Either I calm it down or I’m goin' to hell (yeah)
| Либо я успокоюсь, либо я попаду в ад (да)
|
| Either we bomb ya town or we blowin' a L (let's go)
| Либо мы бомбим твой город, либо мы взорвем L (поехали)
|
| Either ya dog’s a clown or he loadin' a shell
| Либо твоя собака клоун, либо он загружает снаряд
|
| Either you guard ya ground or you go in and tell
| Либо ты охраняешь землю, либо входишь и говоришь
|
| Broke in a cell or lie in a grave (which one?)
| Разбитый в камере или лежащий в могиле (какой именно?)
|
| Go against the grain or you ridin' the wave (which one?)
| Идти против течения или оседлать волну (какую?)
|
| Break up out the chains or you die as a slave, it’s no shade
| Разорви цепи или умрешь рабом, это не тень
|
| But I guarantee this, you ain’t havin' it both ways
| Но я гарантирую это, у вас не будет и того, и другого
|
| Man I’m tired of hearin' the same old shit
| Чувак, я устал слушать одно и то же старое дерьмо
|
| You bang them sticks, you slang them bricks
| Вы бьете их палками, вы жарите их кирпичами
|
| You ain’t no plug, that ain’t no flip
| Ты не вилка, это не флип
|
| You ain’t no Blood, you ain’t no Crip
| Ты не Блад, ты не Крип
|
| That ain’t no love, that ain’t yo' bitch
| Это не любовь, это не сука
|
| That you ain’t your clique
| Что вы не ваша клика
|
| You been playin' all year like the game don’t skip (hah)
| Вы играли весь год, как будто игра не пропускалась (ха)
|
| Niggas prayin' in the air like the rain don’t drip
| Ниггеры молятся в воздухе, как будто дождь не капает
|
| Try stayin' in the clear 'cause the aim don’t miss
| Старайтесь оставаться в чистоте, потому что цель не промахнется
|
| The same old script, the shit that got Fredo clipped (blaow!)
| Тот же самый старый сценарий, дерьмо, из-за которого Фредо подрезал (блау!)
|
| 8−0 with the potato, the Play-Doh grip
| 8−0 картошкой, хват Play-Doh
|
| Go to heaven and get ya wings and ya halo ripped (yeah)
| Отправляйся на небеса и разорви свои крылья и гало (да)
|
| O.J., Al Cowlings and Kato shit
| О. Джей, Эл Коулингс и Като дерьмо
|
| Talkin' slick is the same shit that got J-Lo hit (blaow!)
| Talkin 'slick - это то же самое дерьмо, которое получило удар J-Lo (блау!)
|
| Yeah it’s beef, I ain’t makin' a meme either
| Да, это говядина, я тоже не делаю мем
|
| I’m a nightmare, you ain’t stuck in a dream either
| Я кошмар, ты тоже не застрял во сне
|
| You don’t waste time, muh’fucker, then me neither
| Ты не теряй времени, ублюдок, тогда я тоже
|
| Planet of the Apes, cocksucker, so meet Caesar
| Планета обезьян, хуесос, так что знакомься с Цезарем
|
| Y’all ain’t gotta front, niggas respect heathens (yeah)
| Вы все не должны быть впереди, ниггеры уважают язычников (да)
|
| Torment the game 'til niggas regret breathin'
| Мучить игру, пока ниггеры не пожалеют о дыхании
|
| Shit is made up, real niggas can tell
| Дерьмо выдумано, настоящие ниггеры могут сказать
|
| You ain’t never been at odds with niggas who get even
| Вы никогда не были в разногласиях с нигерами, которые отомстили
|
| Nah, game is fucked up
| Нет, игра испорчена
|
| Couple trash rooks and none of the vet season
| Пара мусорных грачей и ни одного ветеринарного сезона
|
| Gun and a vest season
| Пистолет и жилет сезон
|
| Prayin' to God, I’m able to ride
| Молюсь Богу, я могу ездить
|
| You witnessin' the greatest alive, nigga
| Ты свидетель величайшего живого, ниггер
|
| Y’all know that I’m not finished yet
| Вы все знаете, что я еще не закончил
|
| Steam shrimp and a steak salad with no vinaigrette
| Паровые креветки и стейк-салат без винегрета
|
| These whimps’ll get ate, lashes below chin and chest
| Эти хныки будут съедены, ресницы ниже подбородка и груди
|
| Free glimpse of this great bastard you know spit the best
| Свободный взгляд на этого великого ублюдка, которого ты знаешь лучше всех
|
| (Let's go!) what a price to pay
| (Поехали!) какая цена платить
|
| Would write twice a day to be nice like today
| Писал бы два раза в день, чтобы быть хорошим, как сегодня
|
| You’re type like to say that I’m like Michael Bay
| Ты типа хочешь сказать, что я похож на Майкла Бэя
|
| But even a broke clock’ll be right twice a day
| Но даже сломанные часы дважды в день покажут правильное
|
| No bright light display (nah), it’s dark in here
| Нет яркого дисплея (нет), здесь темно
|
| I make it hard to survive with no heart in here (no heart)
| Мне трудно выжить без сердца здесь (без сердца)
|
| I’m lookin' all in your eyes, there’s no spark in there (no spark)
| Я смотрю все в твои глаза, там нет искры (нет искры)
|
| Y’all niggas only arrive when no sharks is near
| Вы, ниггеры, прибываете только тогда, когда поблизости нет акул.
|
| Far from queer, every damn bar is rare (yeah)
| Далеко не странный, каждый чертов бар редкий (да)
|
| Godlike, Stigmata, watch scars appear (yeah)
| Богоподобные, Стигматы, наблюдайте, как появляются шрамы (да)
|
| Hard life, bitch father, not hardly there (yeah)
| Тяжелая жизнь, сука, отец, вряд ли там (да)
|
| Large pipe, shit spark when cop cars are near (blaow, blaow!)
| Большая труба, дерьмовая искра, когда полицейские машины рядом (блау, блау!)
|
| Problem there, I ain’t spend a life in a box, no
| Проблема в том, что я не проведу жизнь в коробке, нет
|
| Melo in the clutch, still shoot when the clock’s low
| Мело в сцеплении, продолжай стрелять, когда часы на исходе
|
| Pedal to the dust, a ill coupe with the top low | Педаль в пыль, плохое купе с низким верхом |
| Rebel’ll that crush and kill the booth with a hot flow
| Восстань, раздави и убей стенд горячим потоком
|
| 'Cause y’all know (y'all know), I don’t be bullshittin'
| Потому что вы все знаете (вы все знаете), я не вру
|
| When it come to beef I’m slidin' a full clip in (click)
| Когда дело доходит до говядины, я вставляю полную обойму (щелчок)
|
| Only head shots, the top of his hood missin'
| Только выстрелы в голову, верхняя часть его капюшона отсутствует.
|
| 'Til they put me in the ground or the cell that Suge sits in
| «Пока они не посадят меня в землю или в камеру, в которой сидит Suge
|
| Either I calm it down or I’m goin' to hell (yeah)
| Либо я успокоюсь, либо я попаду в ад (да)
|
| Either we bomb ya town or we blowin' a L (let's go)
| Либо мы бомбим твой город, либо мы взорвем L (поехали)
|
| Either ya dog’s a clown or he loadin' a shell
| Либо твоя собака клоун, либо он загружает снаряд
|
| Either you guard ya ground or you go in and tell
| Либо ты охраняешь землю, либо входишь и говоришь
|
| Broke in a cell or lie in a grave (which one?)
| Разбитый в камере или лежащий в могиле (какой именно?)
|
| Go against the grain or you ridin' the wave (which one?)
| Идти против течения или оседлать волну (какую?)
|
| Break up out the chains or you die as a slave, it’s no shade
| Разорви цепи или умрешь рабом, это не тень
|
| But I guarantee this, you ain’t havin' it both ways
| Но я гарантирую это, у вас не будет и того, и другого
|
| Either I calm it down or I’m goin' to hell (yeah)
| Либо я успокоюсь, либо я попаду в ад (да)
|
| Either we bomb ya town or we blowin' a L (let's go)
| Либо мы бомбим твой город, либо мы взорвем L (поехали)
|
| Either ya dog’s a clown or he loadin' a shell
| Либо твоя собака клоун, либо он загружает снаряд
|
| Either you guard ya ground or you go in and tell
| Либо ты охраняешь землю, либо входишь и говоришь
|
| Broke in a cell or lie in a grave (which one?)
| Разбитый в камере или лежащий в могиле (какой именно?)
|
| Go against the grain or you ridin' the wave (which one?)
| Идти против течения или оседлать волну (какую?)
|
| Break up out the chains or you die as a slave, it’s no shade
| Разорви цепи или умрешь рабом, это не тень
|
| But I guarantee this, you ain’t havin' it both ways | Но я гарантирую это, у вас не будет и того, и другого |