| Word, word, son
| Слово, слово, сын
|
| Yeah, pass the (?)
| Да, пройти (?)
|
| We gotta hit the block like, like seven o' clock, man
| Мы должны попасть в квартал, как, например, в семь часов, чувак.
|
| Them fiends out there
| Их изверги там
|
| We gotta get there, man, let’s get it, man
| Мы должны добраться туда, чувак, давай, чувак
|
| Hurry the fuck up, man
| Поторопись, чувак
|
| Grand vials, two razors, a pile of dishes, survival wish list
| Огромные флаконы, две бритвы, куча посуды, список желаний выживания
|
| Couple grams snorted in Bible scriptures, I’m wild and vicious
| Пара грамм фыркнул в библейских писаниях, я дикий и злой
|
| Send the foulest bitches to hit 'em, dressed as my rival’s mistress
| Отправьте самых грязных сук, чтобы поразить их, одетых как любовница моего соперника
|
| Fire biscuit, blood on the wall lookin' like hieroglyphics (bla-ouw!)
| Огненный бисквит, кровь на стене, похожая на иероглифы (бла-ау!)
|
| Yeah, I ain’t never hide specifics
| Да, я никогда не скрываю подробности
|
| Besides I’m gifted, and I ain’t tellin' lies to risk it (nah)
| Кроме того, я одарен, и я не лгу, чтобы рисковать (нет)
|
| The streets anointed me, I’m royalty
| Улицы помазали меня, я королевская семья
|
| Y’all never was there when it came to lawyer fees
| Вы никогда не были там, когда дело дошло до гонораров адвоката
|
| While I was on trial watchin' my lawyer freeze (damn!)
| Пока я был на суде, смотрел, как замерзает мой адвокат (черт!)
|
| In my cell fightin' for toiletries
| В моей камере борьба за туалетные принадлежности
|
| You was in Chow’s, rice with the soya beans
| Ты был в Chow's, рис с соевыми бобами
|
| Enjoyin' greens, shrimp tempura, dumplings, avoid the steam
| Наслаждайтесь зеленью, креветками в темпуре, клецками, избегайте пара
|
| You probably wish I died in that cell, but I destroyed ya dream
| Вы, наверное, хотели бы, чтобы я умер в этой камере, но я разрушил вашу мечту
|
| (Y'all niggas wish) I’m Belichick with a loyal team, niggas hated
| (Вы все ниггеры желают) Я Беличик с верной командой, ненавистные ниггеры
|
| Came home flourishin', left the pigs deflated (hahaha)
| Пришел домой процветающим, оставил свиней спущенными (хахаха)
|
| Street sermons to get 'em teary eyed
| Уличные проповеди, чтобы заставить их слезиться
|
| We eerie guys, the rounds get Wilder so watch my Fury rise
| Мы жуткие парни, раунды становятся Уайлдерами, так что смотрите, как поднимается моя Ярость
|
| Reminiscin' when I was dope dealin', was so thrillin'
| Воспоминания, когда я торговал наркотиками, были такими захватывающими
|
| But that broke feelin' had me in abandoned tenements that had no ceilin'
| Но из-за этого разбитого чувства я оказался в заброшенных многоквартирных домах без потолка.
|
| Born used to tell me, «Go 'head hustle, you so willin'»
| Борн говорил мне: «Иди, дави голову, ты так хочешь»
|
| Couldn’t see the sole of my Timbs, now we four wheelin'
| Не мог видеть подошву моих Тимбов, теперь мы на четырех колесах,
|
| 'member me and Mo hit Papi and Dame Prince
| «Запомни меня и Мо ударил Папи и Даму Принц
|
| Came tints, pistol went off and ain’t been the same since (real shit)
| Пришли оттенки, пистолет выстрелил, и с тех пор все изменилось (настоящее дерьмо)
|
| All of that violence ain’t make sense (nah)
| Все это насилие не имеет смысла (нет)
|
| I’m just tryin' to give all my listeners the same glimpse (let's go)
| Я просто пытаюсь дать всем своим слушателям один и тот же взгляд (поехали)
|
| If you can’t abide by the rules, you make new ones
| Если вы не можете соблюдать правила, вы создаете новые
|
| Ya man made a dollar, you jealous, just make you one
| Я, человек, сделал доллар, ты завидуешь, просто сделай его
|
| How you had ya hand in that cake and then take two crumbs?
| Как ты мог вручить этот торт, а потом взять две крошки?
|
| Don’t gamble with ya life, take risks, just a few ones (yes sir)
| Не играй со своей жизнью, рискуй, всего несколько (да, сэр)
|
| I went to the club and I threw a few ones
| Я пошел в клуб и бросил несколько
|
| Shorty said, «I'm here for ya money, what made you come?» | Коротышка сказал: «Я здесь из-за твоих денег, что заставило тебя прийти?» |
| (damn!)
| (проклинать!)
|
| I’m like Tarantino writin' a script for ya
| Я как Тарантино, пишущий для тебя сценарий.
|
| This ain’t Pulp Fiction, it’s facts, that’s all I spit for ya
| Это не Криминальное чтиво, это факты, это все, что я плюю для тебя
|
| Yeah man, I heard, I heard, I heard you bro
| Да, чувак, я слышал, я слышал, я слышал тебя, братан
|
| I heard you, you say the same shit, man
| Я слышал, ты говоришь одно и то же, чувак
|
| You always talkin 'bout the same shit
| Ты всегда говоришь об одном и том же дерьме
|
| We always do the same shit, my nigga
| Мы всегда делаем одно и то же, мой ниггер.
|
| Y’all niggas make me sick, fuck. | От вас, нигеров, меня тошнит, блять. |
| yo, listen man
| Эй, послушай, мужик
|
| You can’t open new doors with old fuckin' keys, man
| Ты не можешь открыть новые двери старыми гребаными ключами, чувак.
|
| You gotta, gotta change ya mentality, man
| Ты должен, должен изменить свой менталитет, чувак
|
| Change change ya way of thinkin', my nigga, think differently
| Измени свой образ мыслей, мой ниггер, думай иначе
|
| The streets got a hold of my senses, and my only defense is
| Улицы завладели моими чувствами, и моя единственная защита
|
| I was cold and relentless, hoppin' both of them fences
| Я был холоден и безжалостен, прыгая на заборах обоих
|
| By the grocery entrance, I ain’t supposed to be senseless
| У входа в продуктовый магазин я не должен быть бессмысленным
|
| Product of my environment, how they gon' hold it against us?
| Продукт моей среды, как они собираются держать это против нас?
|
| Stuck my nose in the trenches
| Засунул нос в окопы
|
| The Devil’s work is done and I was his chosen apprentice
| Работа Дьявола выполнена, и я стал его избранным учеником
|
| Sellin' dope on the benches
| Продажа наркотиков на скамейках
|
| Kept it a hunnid, even when niggas spoke with resentment
| Держал это сотню, даже когда ниггеры говорили с негодованием
|
| I’m hopin' that you meant it, flow is crazy 'cause every bar is demented
| Я надеюсь, что вы это имели в виду, поток сумасшедший, потому что каждый бар сумасшедший
|
| My vocals cemented deep in ya heart and soul
| Мой вокал зацементирован глубоко в сердце и душе
|
| A heart of gold that got tainted by seein' coke on my father’s nose
| Золотое сердце, запятнанное кокаином на носу моего отца
|
| Time reveals some of the deepest scars
| Время обнажает самые глубокие шрамы
|
| My mama said that I would reach the stars
| Моя мама сказала, что я доберусь до звезд
|
| My mama said I was the one
| Моя мама сказала, что я был единственным
|
| The golden child with a future brighter than each DeBarge
| Золотой ребенок с будущим ярче, чем у каждого ДеБаржа
|
| Can a serpent swim in a sea of Gods?
| Может ли змей плавать в море богов?
|
| Had the thirst to win and I beat the odds
| Была жажда победы, и я превзошел шансы
|
| Go to church and sin in a reaper’s garm'
| Иди в церковь и греши в одежде жнеца
|
| I’m a child of war so I grip it and aim effectively
| Я дитя войны, поэтому я хватаюсь за нее и эффективно целюсь
|
| The AMT Auto Mag IV came with accessories
| AMT Auto Mag IV поставлялся с аксессуарами.
|
| The D.A. | Д.А. |
| lock Shyheim, they claimin' accessory
| замок Shyheim, они претендуют на принадлежность
|
| But doin twenty five in a cell just ain’t in my destiny
| Но делать двадцать пять в камере просто не в моей судьбе
|
| Gotta be honest with ya, the art of war’s like the finest picture
| Должен быть честным с тобой, искусство войны похоже на лучшую картину
|
| And guess who’s appraisin' the equity?
| И угадайте, кто оценивает акции?
|
| You think all this pain is affectin' me
| Вы думаете, что вся эта боль затрагивает меня
|
| You can’t score the game as a referee
| Вы не можете оценивать игру как судья
|
| You can’t board this plane and sit next to me
| Вы не можете сесть в этот самолет и сесть рядом со мной
|
| God level, beyond devils, nobody’s stressin' me
| Уровень Бога, кроме дьяволов, никто меня не напрягает
|
| All my newest rivals are suicidal, screw the Bible
| Все мои новые соперники самоубийцы, к черту Библию
|
| I’m who you idol, nigga, the best is me… | Я тот, кого ты идол, ниггер, лучший это я ... |