Перевод текста песни Shameful (Intermission) - Ransom, J.R

Shameful (Intermission) - Ransom, J.R
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shameful (Intermission) , исполнителя -Ransom
Песня из альбома: Greatest Rapper Alive
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Shameful (Intermission) (оригинал)Позорно (Антракт) (перевод)
Uh, wide awake, I’ve been sleepwalkin' Э-э, проснулся, я ходил во сне
I follow my dreams, stalkin' Я следую за своими мечтами, преследую
Supreme awesome, when I reach it I’m goin' Steve Austin Великолепно, когда я достигну этого, я стану Стивом Остином
That Stone Cold shit the streets talkin' Это каменное холодное дерьмо, о котором говорят улицы.
Might smash two cans together, let the beer just leak off 'em Могу разбить две банки вместе, пусть пиво просто вытечет из них.
I wore my heart on my shirts, then ripped the sleeves off 'em Я носил свое сердце на своих рубашках, затем сорвал с них рукава
I’m bearin' arms, you niggas need garments Я ношу оружие, вам, нигерам, нужна одежда
Get out the Creek, Dawson Убирайся из ручья, Доусон
Repeat target, won’t let defeat block 'em Повторите цель, не дайте поражению заблокировать их
Elite guard mixed with a street baller Элитный охранник, смешанный со стритболером
Had peeps cross me in the Hine years, watch the ankles my nigga Были ли взгляды, пересекавшие меня в годы Хайна, следи за лодыжками, мой ниггер
Time heals, audit ya steps, I’m like a minefield Время лечит, проверь свои шаги, я как минное поле
How you live is how you define fear Как вы живете, как вы определяете страх
That was life talkin' to me when I had the blind ears Это жизнь говорила со мной, когда у меня были слепые уши
Now I perform on any platform Теперь выступаю на любой платформе
The knives been keepin' my back warm Ножи согревали мою спину
They start changin', I transform Они начинают меняться, я преображаюсь
They’ll cry later, I’ll laugh more Они будут плакать позже, я буду больше смеяться
Ain’t no fadin' this black boy, nah, man I’m remainin' solid Этот черный мальчик не исчезает, нет, чувак, я остаюсь твердым
Won’t change my logic for any amount of bank deposits Не изменю свою логику для любой суммы банковских депозитов
So change the topic, I wanna be rich but fame is option Так что смените тему, я хочу быть богатым, но слава - это вариант
Attention seekers all addicted to the same narcotic Все искатели внимания пристрастились к одному и тому же наркотику
Some niggas get through trainin' camp but never make the roster Некоторые ниггеры проходят тренировочный лагерь, но никогда не попадают в список
Different stories but they tend to share the same synopsis Разные истории, но у них, как правило, один и тот же синопсис.
I’m tired of payin' homage Я устал отдавать дань уважения
If pain is knowledge, no reconcilin', these heinous scholars Если боль - это знание, никакого примирения, эти гнусные ученые
No shame ya honor Не стыдно честь
We sellin' dope in exchange for dollars Мы продаем наркотики в обмен на доллары
Get 50 Cent at 'em and Ghost 'em to remain in Power Получите 50 центов на них и призовите их, чтобы остаться у власти
I’m like the second plane crashin' in the remainin' Tower Я как второй самолет, врезавшийся в оставшуюся Башню
Life is upon us, thread lightly or spend life as a goner Жизнь на нас, нить слегка или провести жизнь как доходяга
Odell Beckham, they respect him for fightin' his corner Оделл Бекхэм, они уважают его за то, что он борется за свой угол
Well, can he fall off 'cause fans are demandin' all-star? Ну, может ли он упасть, потому что фанаты требуют все звезды?
Or maybe Randy’s war scars’ll turn him to Andy Warhol Или, может быть, военные шрамы Рэнди превратят его в Энди Уорхола
It’s not a question of can he withstand the onslaught Вопрос не в том, сможет ли он выдержать натиск
Or rather do we fight for our food or we plan to all starve? Или, скорее, мы боремся за нашу еду или планируем всех голодать?
I lost money, I lost friends but no lost cause Я потерял деньги, я потерял друзей, но не потерял дело
I lost y’all, but ain’t lose faith when you lost yours Я потерял вас всех, но не потерял веру, когда вы потеряли свою
Cross me and get crossed off Пересеките меня и вычеркните
You Charles Lee with your boss talk Вы, Чарльз Ли, говорите со своим боссом
That Child’s Play, no hable Эта детская игра, нет
When they ride dick and get tossed off Когда они скачут на члене и их бросают
Yeah, no disrespect this just part of my poem Да, никакого неуважения, это просто часть моей поэмы.
How does it feel to be the greatest of artists unknown? Каково это быть величайшим из неизвестных художников?
Pardon my zone, just thinkin' back when my father was home Простите мою зону, просто вспомните, когда мой отец был дома
Pickin' on kids 'cause they parents love 'em more than my own Придираюсь к детям, потому что они родители любят их больше, чем мои собственные
Damn, would like to think that, that part of me’s grown Черт, хотелось бы думать, что эта часть меня выросла
The perfect king’ll give his life when he’s guardin' his throne Идеальный король отдаст свою жизнь, когда он охраняет свой трон
And I’m guardin' my throne И я охраняю свой трон
It’s a shame what these people’ll say when they hidin' from the truth Жалко, что скажут эти люди, когда спрячутся от правды
Why blame the kid that’s bangin' and not who run the youth? Зачем винить парня, который бухает, а не того, кто управляет молодежью?
Why blame the brother that’s aimin' and not who come to shoot? Зачем винить брата, который целится, а не того, кто пришел стрелять?
You gon' blame the nigga that’s hangin' Ты будешь винить ниггера,
And not who hung the noose? А не кто навесил петлю?
Ex-drug dealer and killer slangin' in front the stoop Бывший торговец наркотиками и убийца сленг перед крыльцом
When the moon’s out we be warrin' call it the run and shoot Когда выйдет луна, мы будем сражаться, назовем это бегом и стреляй
Smokin' weed, guzzlin' liquor over a 100 proof Курю травку, пью ликер более 100 доказательств
Shootin' guns, duckin' reporters who only want the scoop Стрельба из оружия, уклонение от репортеров, которые хотят только сенсацию
Duffle Bag, the God of War, I’m the son of Zeus Спортивная сумка, Бог войны, я сын Зевса
We ain’t in the same weight class, nigga, like Pun and Snoop Мы не в той же весовой категории, ниггер, как Pun и Snoop
From the roots, pissy hallways, buildings and jumpin' roofs От корней, грязных коридоров, зданий и прыгающих крыш
Runnin' loose, got the war scars for those who want the proof Бегу на свободе, получил шрамы от войны для тех, кто хочет доказательств
It’s a shame how this life is stressin' me out Жаль, как эта жизнь меня напрягает
Since a baby I was Blue, guess I’m only Destiny’s Child С детства я был синим, думаю, я всего лишь Дитя Судьбы
It’s a shame, there’s only been one that’s bless with the style Это позор, только один был благословлен стилем
Food for thought, if you lost then I’m givin' recipes out Пища для размышлений, если вы проиграли, я даю рецепты
What a shame…Какой позор…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: