| I need love, baby, so do you
| Мне нужна любовь, детка, ты тоже
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| Rock’n’roll is a lot like you
| Рок-н-ролл очень похож на тебя
|
| A beautiful thing you can see right through
| Красивая вещь, которую вы можете видеть насквозь
|
| And I’m too far gone to be singin' blue
| И я слишком далеко ушел, чтобы петь синим
|
| I’m like a madman
| я как сумасшедший
|
| Step right into my junky car
| Шаг прямо в мою старую машину
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| And we’ll boogie on out to a drinkin' bar
| И мы отправимся в пивной бар
|
| Then I’ll take you home to my sugar jar
| Тогда я отвезу тебя домой к моей сахарнице
|
| I got a nasty habit, a bad guitar
| У меня есть неприятная привычка, плохая гитара
|
| I’m like a madman
| я как сумасшедший
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| Don’t you want to be a bad girl too?
| Ты тоже хочешь быть плохой девочкой?
|
| Well, I could make your strangest dreams come true
| Ну, я мог бы воплотить в жизнь твои самые странные мечты.
|
| I know your daddy’s flipped but I ain’t through
| Я знаю, что твой папа перевернулся, но я еще не закончил
|
| We got so many things to do
| У нас так много дел
|
| Well, I can’t see why you wanna make such a terrible fuss
| Ну, я не понимаю, почему ты хочешь поднять такую ужасную суету
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| Your big blue eyes are telling me you must
| Твои большие голубые глаза говорят мне, что ты должен
|
| Aren’t you takin' it all too serious?
| Ты не воспринимаешь все это слишком серьезно?
|
| I know you’re just fifteen and you’re a walking bust
| Я знаю, что тебе всего пятнадцать, и ты ходячий облом
|
| And I’m a madman
| И я сумасшедший
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| You can trust in your bad man
| Вы можете доверять своему плохому человеку
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| Don’t be mean to your bad man
| Не будь злым со своим плохим человеком
|
| You can trust in your bad man
| Вы можете доверять своему плохому человеку
|
| Don’t be mean to your bad man | Не будь злым со своим плохим человеком |