| You’re not the one for me, I’m not for you.
| Ты не для меня, я не для тебя.
|
| We’d never make it.
| Мы бы никогда этого не сделали.
|
| Way too many differences, to begin to make it through.
| Слишком много различий, чтобы начать их преодолевать.
|
| I love you anyway, you love me, too.
| Я все равно люблю тебя, ты тоже любишь меня.
|
| Now we’re in trouble.
| Теперь у нас проблемы.
|
| Common sense says call it off.
| Здравый смысл говорит, отмените это.
|
| It’s the safest thing to do.
| Это самое безопасное.
|
| Tell it to your heart, and let your heart decide.
| Скажи это своему сердцу, и пусть твое сердце решит.
|
| To say goodbye.
| Попрощаться.
|
| Go tell your lot to let love go,
| Иди расскажи свою судьбу, чтобы любовь ушла,
|
| It’s love its after, love we’re after.
| Это любовь после, любовь, которую мы преследуем.
|
| If I know anything, this much is true, it never changes.
| Если я что-то знаю, это правда, это никогда не меняется.
|
| Love is gonna have its way, doesn’t matter what we do.
| Любовь добьется своего, что бы мы ни делали.
|
| So, if you feel the same, let’s try our best.
| Итак, если вы чувствуете то же самое, давайте постараемся изо всех сил.
|
| We’ll take our chances.
| Мы рискнем.
|
| Ride this river to the sea,
| Спуститесь по этой реке к морю,
|
| And see how far we get.
| И посмотрим, как далеко мы продвинемся.
|
| Tell it to your heart.
| Скажи это своему сердцу.
|
| And let your heart decide, to say goodbye.
| И пусть ваше сердце решит попрощаться.
|
| Go tell your lot, to let love go.
| Иди расскажи свою судьбу, чтобы любовь отпустила.
|
| It’s love its after, love we’re after.
| Это любовь после, любовь, которую мы преследуем.
|
| Doesn’t matter what you think,
| Неважно, что ты думаешь,
|
| Not compared to how you feel.
| Не по сравнению с тем, как вы себя чувствуете.
|
| Tell it to your heart, and let your heart decide, to say goodbye.
| Скажи это своему сердцу, и пусть твое сердце решит, попрощаться.
|
| Go tell your heart, to let love go, it’s love its after.
| Иди, скажи своему сердцу, чтобы любовь ушла, это любовь после.
|
| Tell it to your heart, and let your heart decide, to say goodbye.
| Скажи это своему сердцу, и пусть твое сердце решит, попрощаться.
|
| Go tell your heart, to let love go, it’s love its after.
| Иди, скажи своему сердцу, чтобы любовь ушла, это любовь после.
|
| Go on and tell it to your heart.
| Продолжай и скажи это своему сердцу.
|
| And let your heart decide, to say goodbye.
| И пусть ваше сердце решит попрощаться.
|
| Go tell your heart… | Иди скажи своему сердцу… |