Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell It To Your Heart, исполнителя - Randy Crawford. Песня из альбома Play Mode, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.09.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Английский
Tell It To Your Heart(оригинал) |
You’re not the one for me, I’m not for you. |
We’d never make it. |
Way too many differences, to begin to make it through. |
I love you anyway, you love me, too. |
Now we’re in trouble. |
Common sense says call it off. |
It’s the safest thing to do. |
Tell it to your heart, and let your heart decide. |
To say goodbye. |
Go tell your lot to let love go, |
It’s love its after, love we’re after. |
If I know anything, this much is true, it never changes. |
Love is gonna have its way, doesn’t matter what we do. |
So, if you feel the same, let’s try our best. |
We’ll take our chances. |
Ride this river to the sea, |
And see how far we get. |
Tell it to your heart. |
And let your heart decide, to say goodbye. |
Go tell your lot, to let love go. |
It’s love its after, love we’re after. |
Doesn’t matter what you think, |
Not compared to how you feel. |
Tell it to your heart, and let your heart decide, to say goodbye. |
Go tell your heart, to let love go, it’s love its after. |
Tell it to your heart, and let your heart decide, to say goodbye. |
Go tell your heart, to let love go, it’s love its after. |
Go on and tell it to your heart. |
And let your heart decide, to say goodbye. |
Go tell your heart… |
Скажи Это Своему Сердцу(перевод) |
Ты не для меня, я не для тебя. |
Мы бы никогда этого не сделали. |
Слишком много различий, чтобы начать их преодолевать. |
Я все равно люблю тебя, ты тоже любишь меня. |
Теперь у нас проблемы. |
Здравый смысл говорит, отмените это. |
Это самое безопасное. |
Скажи это своему сердцу, и пусть твое сердце решит. |
Попрощаться. |
Иди расскажи свою судьбу, чтобы любовь ушла, |
Это любовь после, любовь, которую мы преследуем. |
Если я что-то знаю, это правда, это никогда не меняется. |
Любовь добьется своего, что бы мы ни делали. |
Итак, если вы чувствуете то же самое, давайте постараемся изо всех сил. |
Мы рискнем. |
Спуститесь по этой реке к морю, |
И посмотрим, как далеко мы продвинемся. |
Скажи это своему сердцу. |
И пусть ваше сердце решит попрощаться. |
Иди расскажи свою судьбу, чтобы любовь отпустила. |
Это любовь после, любовь, которую мы преследуем. |
Неважно, что ты думаешь, |
Не по сравнению с тем, как вы себя чувствуете. |
Скажи это своему сердцу, и пусть твое сердце решит, попрощаться. |
Иди, скажи своему сердцу, чтобы любовь ушла, это любовь после. |
Скажи это своему сердцу, и пусть твое сердце решит, попрощаться. |
Иди, скажи своему сердцу, чтобы любовь ушла, это любовь после. |
Продолжай и скажи это своему сердцу. |
И пусть ваше сердце решит попрощаться. |
Иди скажи своему сердцу… |