| The clouds come-a creepin' and you got me weepin' this moment
| Облака приходят - ползают, и ты заставил меня плакать в этот момент
|
| I can’t believe your really gonna leave this town
| Я не могу поверить, что ты действительно собираешься покинуть этот город
|
| Everyone knows, I can’t make a move with you
| Все знают, я не могу с тобой пошевелиться
|
| Your turnin' my whole world, upside-down
| Ты переворачиваешь весь мой мир вверх дном
|
| And I get a feelin' that I’ve seen the last of you, Rio De Janeiro Blue
| И у меня такое чувство, что я видел тебя последним, Рио-де-Жанейро Блю
|
| The salty air, your wind-blown hair, reflection on a dream
| Соленый воздух, твои развевающиеся волосы, размышления о мечте
|
| Thoughts of you with who knows who, flowin' through me like a stream
| Мысли о тебе, кто знает с кем, текут сквозь меня, как поток
|
| Brazilian serenades, linger on
| Бразильские серенады, задержитесь
|
| Help me lose my soul, in your song
| Помоги мне потерять душу в твоей песне
|
| And I get a feelin', that I’ve seen that last of you, Rio De Janeiro Blue,
| И у меня такое чувство, что я видел этого последнего из вас, Рио-де-Жанейро Блю,
|
| Rio De Janeiro Blue
| Рио-де-Жанейро Блю
|
| Months go by, I wounder why, I’m left here on my own
| Проходят месяцы, интересно, почему, я остался здесь один
|
| Could it be my destiny, is to live this life alone
| Может ли это быть моей судьбой, чтобы прожить эту жизнь в одиночестве
|
| These dark and rainy days have turned me cold
| Эти темные и дождливые дни сделали меня холодной
|
| Long and sleepless nights, gettin' on
| Долгие и бессонные ночи,
|
| And I get a feelin' that I’ve seen the last of you, Rio De Janeiro Blue,
| И у меня такое чувство, что я видел тебя последним, Рио-де-Жанейро Блю,
|
| Rio De Janeiro Blue
| Рио-де-Жанейро Блю
|
| Rio, De Janeiro Blue
| Рио, Де-Жанейро Блю
|
| Long and sleepless nights, gettin' on
| Долгие и бессонные ночи,
|
| Rio… | Рио… |