| We say goodnight but not goodbye
| Мы говорим спокойной ночи, но не прощаемся
|
| And try to calm the emotions that belong
| И постарайтесь успокоить эмоции, которые принадлежат
|
| In spaces where they can’t go wrong
| В областях, где они не могут ошибиться
|
| Are broken at the delicate scenes and thrills
| Разбиты в деликатных сценах и острых ощущениях
|
| That we call love and devotion where love forever stays
| То, что мы называем любовью и преданностью, где любовь остается навсегда
|
| Inside you the light of day reveals the night
| Внутри тебя свет дня раскрывает ночь
|
| Which brings us to a state still yet
| Что приводит нас к состоянию еще
|
| Reflections of a distant past filled with longing
| Отражения далекого прошлого, наполненные тоской
|
| Of the trusting love of you I still recall
| О доверчивой любви к тебе я до сих пор помню
|
| On it’s yearning, where love forever stays inside you
| По тоске, где любовь навсегда остается внутри тебя
|
| We search as one as others do
| Мы ищем вместе, как и другие
|
| We look for truths in frightened faces
| Мы ищем правду в испуганных лицах
|
| And try without conclusion to chase away the fears
| И попробуй без выводов прогнать страхи
|
| In all the hidden places
| Во всех скрытых местах
|
| When cherished goals are realized
| Когда реализуются заветные цели
|
| The higher heights of life will lead you on
| Высшие высоты жизни приведут вас к
|
| So for the past that go unchanged
| Итак, для прошлого, которое остается неизменным
|
| These words are spoken
| Эти слова произносятся
|
| Like the trusting love of you I still recall
| Как доверчивую любовь к тебе, я все еще помню
|
| On it’s learning, where love forever stays
| Об обучении, где любовь остается навсегда
|
| Don’t say it’s over
| Не говори, что все кончено
|
| We search as one as lovers do
| Мы ищем как одно целое, как это делают влюбленные
|
| We look for truths in frightened faces
| Мы ищем правду в испуганных лицах
|
| And try without conclusion to chase away the fears
| И попробуй без выводов прогнать страхи
|
| In all the hidden places
| Во всех скрытых местах
|
| We search as one as many do
| Мы ищем как один, как и многие
|
| We look for truths in frightened faces
| Мы ищем правду в испуганных лицах
|
| And try without conclusion to chase away the fears
| И попробуй без выводов прогнать страхи
|
| In all the hidden places | Во всех скрытых местах |