| Crashing, hit a wall
| Сбой, удар о стену
|
| Right now I need a miracle
| Прямо сейчас мне нужно чудо
|
| Hurry up now, I need a miracle
| Поторопитесь сейчас, мне нужно чудо
|
| Stranded, reaching out
| Мель, протягивая руку
|
| I call your name but you’re not around
| Я зову тебя по имени, но тебя нет рядом
|
| I say your name but you’re not around
| Я говорю твое имя, но тебя нет рядом
|
| Je me suis écrasé et heurté un mur
| Je me suis écrasé et heurté un mur
|
| Maintenant j’ai besoin d’un miracle
| Обслуживание j’ai besoin d’un чуда
|
| Dépêche-toi maintenant, j’ai besoin d’un miracle
| Сопровождающий Dépêche-toi, J’ai Besoin d’Un Miracle
|
| Je me suis échoué, tends-moi la main
| Je me suis échoué, tends-moi la main
|
| J’appelle ton nom mais tu n’es pas là
| J'appelle ton nom mais tu n'es pas là
|
| Je dis ton nom mais tu n’es pas là
| Je dis ton nom mais tu n’es pas là
|
| I need you, I need you, I need you right now
| Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас
|
| Yeah, I need you right now
| Да, ты мне нужен прямо сейчас
|
| So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
| Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
|
| I think I’m losing my mind now
| Я думаю, что сейчас схожу с ума
|
| It’s in my head, darling I hope
| Это в моей голове, дорогая, я надеюсь
|
| That you’ll be here, when I need you the most
| Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего
|
| So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
| Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
|
| Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
| Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
|
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
|
| Je crois je perds la tête maintenant
| Je crois je perds la tête maintenant
|
| C’est dans ma tête, chéri, je l’espère
| C’est dans ma tête, chéri, je l’espere
|
| Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
| Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
|
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, вниз, вниз
|
| Don’t let me down,
| Не подведи меня,
|
| Don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, вниз, вниз
|
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| I really thought you were on my side
| Я действительно думал, что ты на моей стороне
|
| But now there’s nobody by my side
| Но сейчас рядом со мной никого нет
|
| Je suis à court de temps
| Je suis à court de temps
|
| Je pensais vraiment que tu étais de mon côté
| Je pensais vraiment que etais de mon côté
|
| Mais maintenant, il n’y a personne de mon côté
| Mais maintenant, il n'y a personne de mon côté
|
| I need you, I need you, I need you right now
| Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас
|
| Yeah, I need you right now
| Да, ты мне нужен прямо сейчас
|
| So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
| Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
|
| I think I’m losing my mind now
| Я думаю, что сейчас схожу с ума
|
| It’s in my head, darling I hope
| Это в моей голове, дорогая, я надеюсь
|
| That you’ll be here, when I need you the most
| Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего
|
| So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
| Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
|
| Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
| Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
|
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
|
| Je crois je perds la tête maintenant
| Je crois je perds la tête maintenant
|
| C’est dans ma tête, chéri, je l’espère
| C’est dans ma tête, chéri, je l’espere
|
| Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
| Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
|
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, вниз, вниз
|
| Don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, вниз, вниз
|
| Don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, вниз, вниз
|
| Don’t let me down, don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, не подведи меня, вниз, вниз
|
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
|
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
|
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
|
| Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
| Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
|
| Oh, I think I’m losing my mind now
| О, я думаю, что сейчас схожу с ума
|
| Oh, I think I’m losing my mind now
| О, я думаю, что сейчас схожу с ума
|
| Oh, je crois que je deviens folle
| О, je crois que je deviens folle
|
| Oh, je crois que je perds la tête maintenant
| О, je crois que je perds la tête maintenant
|
| I need you, I need you, I need you right now
| Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас
|
| Yeah, I need you right now
| Да, ты мне нужен прямо сейчас
|
| So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
| Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
|
| I think I’m losing my mind now
| Я думаю, что сейчас схожу с ума
|
| It’s in my head, darling I hope
| Это в моей голове, дорогая, я надеюсь
|
| That you’ll be here, when I need you the most
| Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего
|
| So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
| Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
| J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
|
| Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
| Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
|
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
|
| Je pense que je perds la tête maintenant
| Je pense que je perds la tête maintenant
|
| C’est dans ma tête, chéri, je l’espère
| C’est dans ma tête, chéri, je l’espere
|
| Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi
| Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi
|
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Yeah, don’t let me down,
| Да, не подведи меня,
|
| Yeah, don’t let me down,
| Да, не подведи меня,
|
| Don’t let me down,
| Не подведи меня,
|
| So don’t let me down,
| Так что не подведи меня,
|
| Don’t let me down,
| Не подведи меня,
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me down, down, down
| Не подведи меня, вниз, вниз
|
| Ouais, ne me laisse pas tomber
| Ouais, ne me laisse pas tomber
|
| Ouais, ne me laisse pas tomber
| Ouais, ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Alors ne me laisse pas tomber
| Alors ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber
| Ne me laisse pas tomber
|
| Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber | Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |