Перевод текста песни Don't Let Me Down - Randy Crawford

Don't Let Me Down - Randy Crawford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let Me Down, исполнителя - Randy Crawford. Песня из альбома Everything Must Change, в жанре Фанк
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: marketed by Warner Strategic Marketing, Warner
Язык песни: Английский

Don't Let Me Down

(оригинал)
Crashing, hit a wall
Right now I need a miracle
Hurry up now, I need a miracle
Stranded, reaching out
I call your name but you’re not around
I say your name but you’re not around
Je me suis écrasé et heurté un mur
Maintenant j’ai besoin d’un miracle
Dépêche-toi maintenant, j’ai besoin d’un miracle
Je me suis échoué, tends-moi la main
J’appelle ton nom mais tu n’es pas là
Je dis ton nom mais tu n’es pas là
I need you, I need you, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
I think I’m losing my mind now
It’s in my head, darling I hope
That you’ll be here, when I need you the most
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Je crois je perds la tête maintenant
C’est dans ma tête, chéri, je l’espère
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, down, down
Don’t let me down,
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Running out of time
I really thought you were on my side
But now there’s nobody by my side
Je suis à court de temps
Je pensais vraiment que tu étais de mon côté
Mais maintenant, il n’y a personne de mon côté
I need you, I need you, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
I think I’m losing my mind now
It’s in my head, darling I hope
That you’ll be here, when I need you the most
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Je crois je perds la tête maintenant
C’est dans ma tête, chéri, je l’espère
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, down, down
Don’t let me down, down, down
Don’t let me down, down, down
Don’t let me down, don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Oh, I think I’m losing my mind now
Oh, I think I’m losing my mind now
Oh, je crois que je deviens folle
Oh, je crois que je perds la tête maintenant
I need you, I need you, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
I think I’m losing my mind now
It’s in my head, darling I hope
That you’ll be here, when I need you the most
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Don’t let me down
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Je pense que je perds la tête maintenant
C’est dans ma tête, chéri, je l’espère
Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Yeah, don’t let me down,
Yeah, don’t let me down,
Don’t let me down,
So don’t let me down,
Don’t let me down,
Don’t let me down
Don’t let me down, down, down
Ouais, ne me laisse pas tomber
Ouais, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Alors ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Не Подведи Меня.

(перевод)
Сбой, удар о стену
Прямо сейчас мне нужно чудо
Поторопитесь сейчас, мне нужно чудо
Мель, протягивая руку
Я зову тебя по имени, но тебя нет рядом
Я говорю твое имя, но тебя нет рядом
Je me suis écrasé et heurté un mur
Обслуживание j’ai besoin d’un чуда
Сопровождающий Dépêche-toi, J’ai Besoin d’Un Miracle
Je me suis échoué, tends-moi la main
J'appelle ton nom mais tu n'es pas là
Je dis ton nom mais tu n’es pas là
Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас
Да, ты мне нужен прямо сейчас
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
Я думаю, что сейчас схожу с ума
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь
Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
Не подведи меня
Не подведи меня
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Je crois je perds la tête maintenant
C’est dans ma tête, chéri, je l’espere
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Не подведи меня, вниз, вниз
Не подведи меня,
Не подведи меня, вниз, вниз
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Не хватает времени
Я действительно думал, что ты на моей стороне
Но сейчас рядом со мной никого нет
Je suis à court de temps
Je pensais vraiment que etais de mon côté
Mais maintenant, il n'y a personne de mon côté
Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас
Да, ты мне нужен прямо сейчас
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
Я думаю, что сейчас схожу с ума
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь
Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
Не подведи меня
Не подведи меня
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Je crois je perds la tête maintenant
C’est dans ma tête, chéri, je l’espere
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Не подведи меня, вниз, вниз
Не подведи меня, вниз, вниз
Не подведи меня, вниз, вниз
Не подведи меня, не подведи меня, вниз, вниз
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
О, я думаю, что сейчас схожу с ума
О, я думаю, что сейчас схожу с ума
О, je crois que je deviens folle
О, je crois que je perds la tête maintenant
Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас
Да, ты мне нужен прямо сейчас
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
Я думаю, что сейчас схожу с ума
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь
Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня
Не подведи меня
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Je pense que je perds la tête maintenant
C’est dans ma tête, chéri, je l’espere
Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Да, не подведи меня,
Да, не подведи меня,
Не подведи меня,
Так что не подведи меня,
Не подведи меня,
Не подведи меня
Не подведи меня, вниз, вниз
Ouais, ne me laisse pas tomber
Ouais, ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Alors ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
When I Get over You 2000
Free the Child 2000
Wild Is the Wind 2000
Street Life 1997
Wishing on a Star 1997
Fire & Rain 2000
Give Me the Night ft. Jens Krause 2011
Almaz 2009
Rio De Janeiro Blue ft. Randy Crawford 2015
See Line Woman ft. Randy Crawford 2015
One Day I'll Fly Away 2008
Diamante ft. Zucchero 2011
Sweetest Thing 2000
End Of The Line ft. Randy Crawford 2015
Merry Go Round 2000
When I Need You ft. Randy Crawford 2015
Rainy Night in Georgia 1981
Who's Crying Now 2011
Cajun Moon 2011
Alfie 2000

Тексты песен исполнителя: Randy Crawford