Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let Me Down, исполнителя - Randy Crawford. Песня из альбома Everything Must Change, в жанре Фанк
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: marketed by Warner Strategic Marketing, Warner
Язык песни: Английский
Don't Let Me Down(оригинал) |
Crashing, hit a wall |
Right now I need a miracle |
Hurry up now, I need a miracle |
Stranded, reaching out |
I call your name but you’re not around |
I say your name but you’re not around |
Je me suis écrasé et heurté un mur |
Maintenant j’ai besoin d’un miracle |
Dépêche-toi maintenant, j’ai besoin d’un miracle |
Je me suis échoué, tends-moi la main |
J’appelle ton nom mais tu n’es pas là |
Je dis ton nom mais tu n’es pas là |
I need you, I need you, I need you right now |
Yeah, I need you right now |
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down |
I think I’m losing my mind now |
It’s in my head, darling I hope |
That you’ll be here, when I need you the most |
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down |
Don’t let me down |
Don’t let me down |
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement |
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Je crois je perds la tête maintenant |
C’est dans ma tête, chéri, je l’espère |
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Don’t let me down, down, down |
Don’t let me down, |
Don’t let me down, down, down |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Running out of time |
I really thought you were on my side |
But now there’s nobody by my side |
Je suis à court de temps |
Je pensais vraiment que tu étais de mon côté |
Mais maintenant, il n’y a personne de mon côté |
I need you, I need you, I need you right now |
Yeah, I need you right now |
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down |
I think I’m losing my mind now |
It’s in my head, darling I hope |
That you’ll be here, when I need you the most |
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down |
Don’t let me down |
Don’t let me down |
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement |
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Je crois je perds la tête maintenant |
C’est dans ma tête, chéri, je l’espère |
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Don’t let me down, down, down |
Don’t let me down, down, down |
Don’t let me down, down, down |
Don’t let me down, don’t let me down, down, down |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Oh, I think I’m losing my mind now |
Oh, I think I’m losing my mind now |
Oh, je crois que je deviens folle |
Oh, je crois que je perds la tête maintenant |
I need you, I need you, I need you right now |
Yeah, I need you right now |
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down |
I think I’m losing my mind now |
It’s in my head, darling I hope |
That you’ll be here, when I need you the most |
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down |
Don’t let me down |
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement |
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Je pense que je perds la tête maintenant |
C’est dans ma tête, chéri, je l’espère |
Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Yeah, don’t let me down, |
Yeah, don’t let me down, |
Don’t let me down, |
So don’t let me down, |
Don’t let me down, |
Don’t let me down |
Don’t let me down, down, down |
Ouais, ne me laisse pas tomber |
Ouais, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Alors ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Не Подведи Меня.(перевод) |
Сбой, удар о стену |
Прямо сейчас мне нужно чудо |
Поторопитесь сейчас, мне нужно чудо |
Мель, протягивая руку |
Я зову тебя по имени, но тебя нет рядом |
Я говорю твое имя, но тебя нет рядом |
Je me suis écrasé et heurté un mur |
Обслуживание j’ai besoin d’un чуда |
Сопровождающий Dépêche-toi, J’ai Besoin d’Un Miracle |
Je me suis échoué, tends-moi la main |
J'appelle ton nom mais tu n'es pas là |
Je dis ton nom mais tu n’es pas là |
Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас |
Да, ты мне нужен прямо сейчас |
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня |
Я думаю, что сейчас схожу с ума |
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь |
Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего |
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня |
Не подведи меня |
Не подведи меня |
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement |
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Je crois je perds la tête maintenant |
C’est dans ma tête, chéri, je l’espere |
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Не подведи меня, вниз, вниз |
Не подведи меня, |
Не подведи меня, вниз, вниз |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Не хватает времени |
Я действительно думал, что ты на моей стороне |
Но сейчас рядом со мной никого нет |
Je suis à court de temps |
Je pensais vraiment que etais de mon côté |
Mais maintenant, il n'y a personne de mon côté |
Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас |
Да, ты мне нужен прямо сейчас |
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня |
Я думаю, что сейчас схожу с ума |
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь |
Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего |
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня |
Не подведи меня |
Не подведи меня |
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement |
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Je crois je perds la tête maintenant |
C’est dans ma tête, chéri, je l’espere |
Que tu seras ici, quand j’aurai le plus besoin de toi |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Не подведи меня, вниз, вниз |
Не подведи меня, вниз, вниз |
Не подведи меня, вниз, вниз |
Не подведи меня, не подведи меня, вниз, вниз |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |
О, я думаю, что сейчас схожу с ума |
О, я думаю, что сейчас схожу с ума |
О, je crois que je deviens folle |
О, je crois que je perds la tête maintenant |
Ты мне нужен, ты мне нужен, ты мне нужен прямо сейчас |
Да, ты мне нужен прямо сейчас |
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня |
Я думаю, что сейчас схожу с ума |
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь |
Что ты будешь здесь, когда ты мне понадобишься больше всего |
Так что не дай мне, не дай мне, не подведи меня |
Не подведи меня |
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi actuellement |
Ouais, j’ai besoin de toi maintenant |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Je pense que je perds la tête maintenant |
C’est dans ma tête, chéri, je l’espere |
Que tu seras là, quand j’aurai le plus besoin de toi |
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Да, не подведи меня, |
Да, не подведи меня, |
Не подведи меня, |
Так что не подведи меня, |
Не подведи меня, |
Не подведи меня |
Не подведи меня, вниз, вниз |
Ouais, ne me laisse pas tomber |
Ouais, ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Alors ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber |
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber |