| I hear the bells of freedom chiming
| Я слышу звон колоколов свободы
|
| And inside my heart I feel I’m dying
| И в моем сердце я чувствую, что умираю
|
| Wise guys never compromise
| Мудрые парни никогда не идут на компромисс
|
| Then they loose their rights and they act surprised
| Затем они теряют свои права и удивляются
|
| Jail really cuts ya down to size
| Тюрьма действительно сокращает тебя до размера
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| The footprints on the sand of time
| Следы на песке времени
|
| The philosophy of warish crime
| Философия военного преступления
|
| Make a man humble in his prime
| Сделай человека скромным в расцвете сил
|
| You can go up, down, or sideways
| Вы можете идти вверх, вниз или в сторону
|
| Be on death row, counting your days
| Будьте в камере смертников, считая свои дни
|
| They say the answers are blowin' in the wind
| Говорят, что ответы развеяны ветром
|
| And to take yourself out would really be a sin
| И выводить себя было бы действительно грехом
|
| You just have to cope and start over again
| Вам просто нужно справиться и начать заново
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| The footprints on the sand of time
| Следы на песке времени
|
| The philosophy of warish crime
| Философия военного преступления
|
| Make a man humble in his prime
| Сделай человека скромным в расцвете сил
|
| Little child cries in his sleep
| Маленький ребенок плачет во сне
|
| And life makes promises it can’t keep
| И жизнь дает обещания, которые она не может выполнить
|
| And then you feel you had, had enough
| И тогда вы чувствуете, что у вас было достаточно
|
| You realize somehow, someway
| Вы понимаете как-то, как-то
|
| Your destiny was planned from the very first day
| Твоя судьба была запланирована с самого первого дня
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| The footprints on the sand of time
| Следы на песке времени
|
| The philosophy of warish crime
| Философия военного преступления
|
| Make a man humble in his prime
| Сделай человека скромным в расцвете сил
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| The footprints on the sand of time
| Следы на песке времени
|
| The philosophy of warish crime
| Философия военного преступления
|
| Make a man humble in his prime
| Сделай человека скромным в расцвете сил
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| Let the punishment fit the crime
| Пусть наказание соответствует преступлению
|
| Let the punishment fit the crime | Пусть наказание соответствует преступлению |