| I used to be on an endless run. | Я привык к этой гонке без конца. |
| Believe in miracles 'cause I'm one. | Верю в чудеса, уж потому что я такой. |
| I have been blessed with the power to survive. | Мне была дарована сила, чтоб мог выжить, |
| After all these years I'm still alive. | И спустя все эти годы, я все ещё жив. |
| - | - |
| I'm out here cookin' with the band. | Я сваливаю, варясь в одном котле со своей группой. |
| I'm no longer a solitary man. | Я больше не одинокий человек. |
| Every day my time runs out. | С каждым днем мое время уходит. |
| Lived like a fool, that's what I was about, oh... | Жил как дурак, вот в чем всё дело, оу... |
| - | - |
| I believe in miracles. | Я верю в чудеса. |
| I believe in a better world for me and you. | Я верю, что есть лучший мир для тебя и меня. |
| Oh, I believe im miracles. | О, я верю в чудеса. |
| I believe in a better world for me and you. | Я верю в лучший мир для нас двоих. |
| - | - |
| Tattoo your name on my arm... | Вот твое имя на моей руке... |
| I always said my girl's my good luck charm. | Я всегда говорил, что моя девчонка — мой талисман. |
| If she could find a reason to forgive, | Если б она нашла повод простить, |
| Then I could find a reason to live. | То я нашел бы причину жить дальше. |
| - | - |
| I close my eyes and think how it might be... | Я закрываю глаза и думаю, как все могло бы случиться... |
| The future's here today. | Будущее здесь, прямо сейчас. |
| It's not too late! | И еще не слишком поздно! |
| It's not too late, yeah! | Ни для чего не поздно, да! |
| - | - |
| I believe im miracles. | Я верю в чудеса. |
| I believe in a better world for me and you. | Я верю, что есть лучший мир для тебя и меня. |
| Oh, I believe im miracles. | О, я верю в чудеса. |
| I believe in a better world for me and you. | Я верю в лучший мир для нас двоих. |