| When i start movin', you see a blur.
| Когда я начинаю двигаться, вы видите размытие.
|
| Get hooked on me baby, there ain’t no cure.
| Подсядь на меня, детка, лекарства нет.
|
| I’ve always been able to laugh at fate.
| Я всегда умел смеяться над судьбой.
|
| Two brown eyes filled with hate.
| Два карих глаза, наполненные ненавистью.
|
| I’m the man who makes the street his home
| Я человек, который делает улицу своим домом
|
| And my lean mean hearts is just as hard as stone.
| И мои худощавые подлые сердца так же тверды, как камень.
|
| Oh, I’m my main man.
| О, я мой главный человек.
|
| Don’t want nothing from no one.
| Не желайте ничего ни от кого.
|
| I’m my main man.
| Я мой главный мужчина.
|
| Always ready for what ever’s gonna happen.
| Всегда готов к тому, что когда-либо произойдет.
|
| Spend my time in a cold jail cell, shootin’up poison
| Провожу время в холодной тюремной камере, стреляю ядом
|
| And livin’in hell and I never care what people think,
| И живу в аду, и мне все равно, что думают люди,
|
| My history’s written on me in tattooed ink.
| Моя история написана на мне татуированными чернилами.
|
| And still life goes on tracks on my arms,
| И все же жизнь идет по дорожкам на моих руках,
|
| And the number thirteen is my good luck charm.
| А число тринадцать — мой талисман на удачу.
|
| Oh, I’m my main man.
| О, я мой главный человек.
|
| Don’t want nothing from no one.
| Не желайте ничего ни от кого.
|
| I’m my main man.
| Я мой главный мужчина.
|
| Always ready for what ever’s gonna happen.
| Всегда готов к тому, что когда-либо произойдет.
|
| What happens to me is my own affair.
| Что со мной происходит, это мое личное дело.
|
| If you don’t like me, I really don’t care.
| Если я вам не нравлюсь, мне действительно все равно.
|
| 'Cause no one’s been what I’ve been through,
| Потому что никто не прошел через то, через что я прошел,
|
| And I don’t do what people want me to do.
| И я не делаю того, что от меня хотят люди.
|
| I’ll fight you till the bitter end,
| Я буду сражаться с тобой до победного конца,
|
| And then I’ll screw your little girl friend.
| А потом я трахну твою маленькую подругу.
|
| Oh, I’m my main man.
| О, я мой главный человек.
|
| Don’t want nothing from no one.
| Не желайте ничего ни от кого.
|
| I’m my main man.
| Я мой главный мужчина.
|
| Always ready for what ever’s gonna happen. | Всегда готов к тому, что когда-либо произойдет. |