Перевод текста песни It's Gonna Be Alright - Ramones

It's Gonna Be Alright - Ramones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Gonna Be Alright , исполнителя -Ramones
Песня из альбома: The Chrysalis Years Anthology
В жанре:Панк
Дата выпуска:25.08.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

It's Gonna Be Alright (оригинал)Все Будет Хорошо (перевод)
To our fans far and near Нашим поклонникам далеко и близко
We’re so glad you could all be here Мы так рады, что вы все смогли быть здесь
And when life get so-oh-oh hard И когда жизнь становится такой тяжелой
You make it all worthwhile Вы делаете все это стоящим
Screaming, shouting, wham-slam-bam Кричать, кричать, бам-хлоп-бам
Now wild hair is back in style Теперь растрепанные волосы снова в моде
This is dedicated to our fans across the world Это посвящается нашим поклонникам по всему миру.
You’re the best, most loyalist, and that’s for sure Ты самый лучший, самый верный, и это точно
When life gets oh so frustrating Когда жизнь становится такой разочаровывающей
You make it all worthwhile Вы делаете все это стоящим
Gonna have some fun tonight Собираюсь повеселиться сегодня вечером
Ain’t it great to be alive Разве не здорово быть живым
It’s gonna be OK Все будет хорошо
It’s gonna be alright Все будет хорошо
It’s gonna be that you’re the only ones who understand Будет так, что вы единственные, кто понимает
Got good feelings about this year Получил хорошие впечатления от этого года
All is very well, C.J. is here Все очень хорошо, CJ здесь
'92 spells more fun, let’s get into gear '92 звучит веселее, давайте начнем
It’s the year of the monkey, gonna be real funky Это год обезьяны, это будет настоящий фанк
Buy yourself a beer Купи себе пива
It’s gonna be OK Все будет хорошо
It’s gonna be alright Все будет хорошо
It’s gonna be that you’re the only ones who understand Будет так, что вы единственные, кто понимает
It’s gonna be alright Все будет хорошо
It’s gonna be OK, yeah, yeah Все будет хорошо, да, да
It’s gonna be alright, uh, huh Все будет хорошо, ага
It’s gonna be that you’re the only ones who understand Будет так, что вы единственные, кто понимает
Who understand Кто понимает
It’s gonna be alright Все будет хорошо
It’s gonna be OK Все будет хорошо
It’s gonna be alright Все будет хорошо
It’s gonna be alrightВсе будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: