| Commando (оригинал) | Коммандос (перевод) |
|---|---|
| They do their best, they do what they can | Они делают все возможное, они делают все, что могут |
| They get them ready for Viet Nam | Они готовят их для Вьетнама |
| From old Hanoi to East Berlin | От старого Ханоя до Восточного Берлина |
| Commando — involved again | Коммандос — снова задействован |
| They do their best, they do what they can | Они делают все возможное, они делают все, что могут |
| They get them ready for Viet Nam | Они готовят их для Вьетнама |
| First rule is: The laws of Germany | Первое правило: законы Германии |
| Second rule is: Be nice to mommy | Второе правило: будьте добры к маме |
| Third rule is: Don’t talk to commies | Третье правило: не разговаривайте с коммуняками |
| Fourth rule is: Eat kosher salamis | Четвертое правило: ешьте кошерную салями. |
| (REPEAT ALL ONCE) | (ПОВТОРИТЬ ВСЕ ОДИН РАЗ) |
