| For many long years
| На долгие годы
|
| I’ve travelled this road
| Я путешествовал по этой дороге
|
| I’m weary and tired
| Я устал и устал
|
| of carrying this load
| нести этот груз
|
| so often I’m tempted
| так часто я испытываю искушение
|
| with Satan to bow
| с сатаной на поклон
|
| but I’m too near Home
| но я слишком близко к дому
|
| to turn back now
| повернуть назад сейчас
|
| almost Home, I’m almost Home
| почти дома, я почти дома
|
| almost Home, I’m almost Home
| почти дома, я почти дома
|
| I know my race is nearly ran,
| Я знаю, что моя гонка почти закончилась,
|
| I know my race is nearly ran
| Я знаю, что моя гонка почти закончилась
|
| Through trouble and sorrow
| Сквозь беды и печали
|
| I’ve already come
| я уже пришла
|
| Through troubles and sorrow
| Сквозь беды и печали
|
| I’ve already come
| я уже пришла
|
| I can’t turn back now
| Я не могу вернуться сейчас
|
| for I’m too near home
| потому что я слишком близко к дому
|
| I can’t turn back now
| Я не могу вернуться сейчас
|
| for I’m too near home
| потому что я слишком близко к дому
|
| As I stand by the river
| Пока я стою у реки
|
| that Homeland I see
| ту Родину я вижу
|
| that beautiful Mansion
| этот красивый особняк
|
| that He built for me
| что Он построил для меня
|
| just a few days to linger
| всего несколько дней, чтобы задержаться
|
| and I’ll move across
| и я перееду
|
| I know what awaits me
| Я знаю, что меня ждет
|
| will be worth all the cost
| будет стоить всех затрат
|
| almost Home,
| почти дома,
|
| I’m almost Home
| я почти дома
|
| almost Home,
| почти дома,
|
| I’m almost Home
| я почти дома
|
| I know my race is nearly ran,
| Я знаю, что моя гонка почти закончилась,
|
| I know my race is nearly ran
| Я знаю, что моя гонка почти закончилась
|
| Through trouble and sorrow
| Сквозь беды и печали
|
| I’ve already come,
| Я уже пришел,
|
| Through troubles and sorrow
| Сквозь беды и печали
|
| I’ve already come
| я уже пришла
|
| I can’t turn back now
| Я не могу вернуться сейчас
|
| for I’m too near Home,
| ибо я слишком близок к Дому,
|
| I can’t turn back now
| Я не могу вернуться сейчас
|
| for I’m too near Home
| потому что я слишком близко к дому
|
| When my labour on earth
| Когда мой труд на земле
|
| I must lay down,
| Я должен лечь,
|
| I’ll go to receive
| пойду получать
|
| my beautiful Crown
| моя прекрасная Корона
|
| It’s «goodbye» my friends
| Это «до свидания» мои друзья
|
| I’ve met on my way
| Я встретил на своем пути
|
| I’ll meet them again
| Я встречусь с ними снова
|
| on that Homecoming Day
| в тот день возвращения домой
|
| Almost Home,
| Почти дома,
|
| I’m almost Home
| я почти дома
|
| Almost Home,
| Почти дома,
|
| I’m almost Home
| я почти дома
|
| I know my race is nearly ran,
| Я знаю, что моя гонка почти закончилась,
|
| I know my race is nearly ran
| Я знаю, что моя гонка почти закончилась
|
| Through trouble and sorrow
| Сквозь беды и печали
|
| I’ve already come,
| Я уже пришел,
|
| through troubles and sorrow
| через беды и печали
|
| I’ve already come
| я уже пришла
|
| I can’t turn back now
| Я не могу вернуться сейчас
|
| for I’m too near Home
| потому что я слишком близко к дому
|
| I can’t turn back now
| Я не могу вернуться сейчас
|
| for I’m too near Home… | ибо я слишком близок к Дому… |