
Дата выпуска: 29.10.2011
Лейбл звукозаписи: Rebel
Язык песни: Английский
Almost Home(оригинал) |
For many long years |
I’ve travelled this road |
I’m weary and tired |
of carrying this load |
so often I’m tempted |
with Satan to bow |
but I’m too near Home |
to turn back now |
almost Home, I’m almost Home |
almost Home, I’m almost Home |
I know my race is nearly ran, |
I know my race is nearly ran |
Through trouble and sorrow |
I’ve already come |
Through troubles and sorrow |
I’ve already come |
I can’t turn back now |
for I’m too near home |
I can’t turn back now |
for I’m too near home |
As I stand by the river |
that Homeland I see |
that beautiful Mansion |
that He built for me |
just a few days to linger |
and I’ll move across |
I know what awaits me |
will be worth all the cost |
almost Home, |
I’m almost Home |
almost Home, |
I’m almost Home |
I know my race is nearly ran, |
I know my race is nearly ran |
Through trouble and sorrow |
I’ve already come, |
Through troubles and sorrow |
I’ve already come |
I can’t turn back now |
for I’m too near Home, |
I can’t turn back now |
for I’m too near Home |
When my labour on earth |
I must lay down, |
I’ll go to receive |
my beautiful Crown |
It’s «goodbye» my friends |
I’ve met on my way |
I’ll meet them again |
on that Homecoming Day |
Almost Home, |
I’m almost Home |
Almost Home, |
I’m almost Home |
I know my race is nearly ran, |
I know my race is nearly ran |
Through trouble and sorrow |
I’ve already come, |
through troubles and sorrow |
I’ve already come |
I can’t turn back now |
for I’m too near Home |
I can’t turn back now |
for I’m too near Home… |
Почти Дома(перевод) |
На долгие годы |
Я путешествовал по этой дороге |
Я устал и устал |
нести этот груз |
так часто я испытываю искушение |
с сатаной на поклон |
но я слишком близко к дому |
повернуть назад сейчас |
почти дома, я почти дома |
почти дома, я почти дома |
Я знаю, что моя гонка почти закончилась, |
Я знаю, что моя гонка почти закончилась |
Сквозь беды и печали |
я уже пришла |
Сквозь беды и печали |
я уже пришла |
Я не могу вернуться сейчас |
потому что я слишком близко к дому |
Я не могу вернуться сейчас |
потому что я слишком близко к дому |
Пока я стою у реки |
ту Родину я вижу |
этот красивый особняк |
что Он построил для меня |
всего несколько дней, чтобы задержаться |
и я перееду |
Я знаю, что меня ждет |
будет стоить всех затрат |
почти дома, |
я почти дома |
почти дома, |
я почти дома |
Я знаю, что моя гонка почти закончилась, |
Я знаю, что моя гонка почти закончилась |
Сквозь беды и печали |
Я уже пришел, |
Сквозь беды и печали |
я уже пришла |
Я не могу вернуться сейчас |
ибо я слишком близок к Дому, |
Я не могу вернуться сейчас |
потому что я слишком близко к дому |
Когда мой труд на земле |
Я должен лечь, |
пойду получать |
моя прекрасная Корона |
Это «до свидания» мои друзья |
Я встретил на своем пути |
Я встречусь с ними снова |
в тот день возвращения домой |
Почти дома, |
я почти дома |
Почти дома, |
я почти дома |
Я знаю, что моя гонка почти закончилась, |
Я знаю, что моя гонка почти закончилась |
Сквозь беды и печали |
Я уже пришел, |
через беды и печали |
я уже пришла |
Я не могу вернуться сейчас |
потому что я слишком близко к дому |
Я не могу вернуться сейчас |
ибо я слишком близок к Дому… |
Название | Год |
---|---|
O Death | 2000 |
I Am Weary (Let Me Rest) | 2010 |
Man of Constant Sorrow | 2020 |
Pretty Polly | 2010 |
White Dove ft. Lee Ann Womack | 2020 |
Beneath The Sweet Magnolia Tree ft. Porter Wagoner, Ralph Stanley, Christie Lynn | 2009 |
I've Just Seen the Rock of Ages | 2005 |
Little Maggie | 2017 |
In The Pines ft. Jimmy Martin | 2019 |
Great High Mountain | 2005 |
Rocky Island | 2005 |
Lift Him Up, That's All | 2011 |
I Am Weary | 2005 |
Medicine Springs | 2019 |
Nobody's Love Is Like Mine ft. The Clinch Mountain Boys | 2005 |
I'll Wear A White Robe | 2002 |
Katy Daley | 2005 |
All The Love I Had Is Gone ft. The Clinch Mountain Boys | 2005 |
Daddy's Wildwood Flower | 2002 |
I Am A Man Of Constant Sorrow | 2010 |