Перевод текста песни O Death - Ralph Stanley

O Death - Ralph Stanley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Death , исполнителя -Ralph Stanley
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:04.12.2000
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

O Death (оригинал)О Смерть (перевод)
What is this that I can’t seeЧто за тень в сумраке, что взгляд мой не пронзит,
With icy hands taking hold on me?Чьи ледяные пальцы сжимают мое запястье?
I am Death, no-one can tellЯ — Смерть. Нет живого, кто б это предсказал,
I’ll open the doors to Heaven or HellЯ распахну врата, ведущие в Ад иль в Рай без властия.
O Death, o DeathО, Смерть, о, Смерть,
Please spare me over just another yearСбереги меня еще на краткий круг — лишь год даруй отсрочить!
I’ll fix your feet so you can’t walkЯ свяжу твои ступни, чтоб ты не шел по свету,
I’ll lock your jaw so you cannot talkЯ скреплю твои уста, чтоб слова твои окаменели,
I’ll close your eyes so you can’t seeЯ соткну для глаз завесу — в ней не будет рассвета,
This very hour come and go with meИ этот миг, как лебедь, вспорхнет со мной к пределу.
«O Death», someone would say«О, Смерть», — воскликнет кто-то из толпы,
«Couldn't you call some other day?»«Но может, ты явилась бы в другой, отложенный день?»
God’s children prayed, the preacher preachedМолятся дети Господа, пастырь ткет молитвы,
Time and mercy are out of your reachНо время и милосердие — вне досягаемости твоей.
O Death, o DeathО, Смерть, о, Смерть,
Please spare me over just another yearСбереги меня еще на краткий круг — лишь год даруй отсрочить!
My mother come to my bedМать склоняется ко мне у изголовья,
Placed a cold towel upon my headПрикладывает ледяную ткань ко лбу усталому моему.
My head is warm, my feet are coldГолова горяча — стопы мои стынут, как в стылом подземелье,
Death is moving upon my soulСмерть скользит, как туман, по изломанной душе моей.
O Death, o DeathО, Смерть, о, Смерть,
Please spare me over just another yearСбереги меня еще на краткий круг — лишь год даруй отсрочить!
O Death, please consider my ageО, Смерть, услышь мой возраст, разгляди его,
Please don’t take me at this stageНе увлекай меня с собою на пороге бытия.
My wealth is all at your commandВсе, что нажил, — в твоей власти, я отдам без остатка,
If you will move your icy handЛишь убери свою руку, холодную, как январская заря.
O Death, o DeathО, Смерть, о, Смерть,
Please spare me over just another yearСбереги меня еще на краткий круг — лишь год даруй отсрочить!
O Death, o DeathО, Смерть, о, Смерть,
Please spare me over just another yearСбереги меня еще на краткий круг — лишь год даруй отсрочить!

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Т
11.05.2022
Рано или поздно каждый из нас споёт эту песню. Но смерть не подарит никому ни лишний год, ни лишний день.
Потрясающий голос Ральфа Стенли.
Завораживающие слова песни, мелодия и ритм, от которых веет магией.
Прекрасный образец Bluegrass music!

Другие песни исполнителя: