| The Shed (оригинал) | Сарай (перевод) |
|---|---|
| I’m like a freight train | Я как товарный поезд |
| Feelin' no pain | Не чувствую боли |
| I never turn back one track | Я никогда не возвращаюсь ни на один трек |
| Better step aside | Лучше отойди в сторону |
| Like a shot gun | Как дробовик |
| I’m really someone | я действительно кто-то |
| You’ll feel my heat wave | Ты почувствуешь мою волну тепла |
| Won’t save anyone near to me | Не спасет никого рядом со мной |
| Chorus: | Припев: |
| I’m steel | я сталь |
| So come and try to bend me if you can | Так что приди и попробуй согнуть меня, если сможешь |
| I don’t feel | я не чувствую |
| Before you know it it’s over | Прежде чем вы это узнаете, все кончено |
| Get out of my way | Прочь с дороги |
| I’m street walking | я иду по улице |
| No reputation | Нет репутации |
| You better quick run | Тебе лучше быстро бежать |
| Cause I got no time I’ll climb | Потому что у меня нет времени, я буду лезть |
| All over you | во всем тебе |
| You need a strong hand | Тебе нужна сильная рука |
| To be a mean man | Быть злым человеком |
| You’ve got to think fast | Вы должны думать быстро |
| I’ll last longer than you could I know | Я продержусь дольше, чем ты мог бы знать |
| Chorus: | Припев: |
| I’m steel | я сталь |
| So come and try to bend me if you can | Так что приди и попробуй согнуть меня, если сможешь |
| I don’t feel | я не чувствую |
| Before you know it it’s over | Прежде чем вы это узнаете, все кончено |
| Out of my way | С моего пути |
| I’m street walking | я иду по улице |
| I’m a wild cat | я дикая кошка |
| Don’t need to prove that | Не нужно доказывать, что |
| I’m always howlin' prowlin' | Я всегда вою |
| Stalkin' my prey | Преследуй мою добычу |
| It could be your night | Это может быть твоя ночь |
| To feel the dog bite | Почувствовать укус собаки |
| And hear the slashing, crashin' | И услышать рубящий, грохот |
