| Gotta get a message through
| Должен получить сообщение через
|
| Cause I think I’m losing you
| Потому что я думаю, что теряю тебя
|
| Am I too late?
| Я слишком поздно?
|
| Drinking habit’s a loose sometime
| Питьевая привычка иногда свободна
|
| I gotta know if you’re still mine
| Я должен знать, если ты все еще моя
|
| And I can’t wait
| И я не могу дождаться
|
| Last time I saw your face
| В последний раз я видел твое лицо
|
| You tried to hide the tears
| Ты пытался скрыть слезы
|
| But I could see the trace
| Но я мог видеть след
|
| I’d be there if I could
| Я был бы там, если бы мог
|
| But it’s so far away from home
| Но это так далеко от дома
|
| Lost in Hollywood
| Потерянный в Голливуде
|
| In the dark the vultures wait
| В темноте стервятники ждут
|
| I can hear them
| я слышу их
|
| Knocking at my gate
| Стук в мои ворота
|
| But I’m not here
| Но меня здесь нет
|
| The brew was cold
| Пиво было холодным
|
| The meat is stale
| Мясо несвежее
|
| In the L.A. night the sirens wail
| В ночи Лос-Анджелеса воют сирены
|
| The song you can feel
| Песня, которую ты чувствуешь
|
| Pale stars that never shine
| Бледные звезды, которые никогда не сияют
|
| Scotch and the whiskey
| Скотч и виски
|
| And the Rainbow local wine
| И местное вино Rainbow
|
| She’s done more bad than good
| Она сделала больше плохого, чем хорошего
|
| I gotta get away somehow
| Я должен как-то уйти
|
| Lost in Hollywood
| Потерянный в Голливуде
|
| On the streets the sun is fine
| На улицах солнце прекрасное
|
| Don’t you feel the advantage hit your mind
| Разве вы не чувствуете, что преимущество поразило вас
|
| Feels all right, oh yeah
| Чувствует себя хорошо, о да
|
| But I’m a lover
| Но я любовник
|
| Like a loaded gun
| Как заряженный пистолет
|
| Chasing shadows on the run
| Гоняясь за тенями в бегах
|
| Out in the night
| Ночью
|
| I’m gonna lose control
| Я потеряю контроль
|
| If I been losing you
| Если я теряю тебя
|
| To pay for rock’n’roll
| Платить за рок-н-ролл
|
| Get back I know I should
| Вернись, я знаю, что должен
|
| Gotta get back home to you
| Должен вернуться домой к тебе
|
| You don’t know what I been through
| Вы не знаете, через что я прошел
|
| But there’s nothing I can do, oh no
| Но я ничего не могу сделать, о нет
|
| Lost in Hollywood | Потерянный в Голливуде |