Перевод текста песни Undīne - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

Undīne - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Undīne, исполнителя - Nora Bumbiere. Песня из альбома Laternu Stundā, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: RSF "Melodija"
Язык песни: Латышский

Undīne

(оригинал)
Mana mazā ūdens meita, mana nāriņ' zaļā
Es nemūžam nevarēšu tikt no tevis vaļā
Nevarēšu tavu smaidu izdzēst smilšu rievās
Neapskautais vilinājums, mazā ūdens sieva
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Divas mazas rudens saules acīs dzeltenajās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Upe tā kā milzu plīvurs baltu vilni uzsit
Upe tā kā pelēks asmens mūžu griež uz pusēm
Upe tā kā teiksmu pūķis slapjus spārnus cilā
Naktī skaita upju vārdus nāras lūpās zilās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Divas mazas rudens saules acīs dzeltenajās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Upe — tā ir dzīva pati, esi upei draugos
Upe tevi ģērbs kā nāru zaļos ūdens augos
Es nemūžam nevarēšu tikt no tevis vaļā
Mana mazā ūdens meita, mana nāriņ' zaļā
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Divas mazas rudens saules acīs dzeltenajās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
(перевод)
Моя маленькая водная дочь, моя зеленая русалка
Я не смогу избавиться от тебя навсегда
Я не смогу стереть твою улыбку в песчаных канавках
Настоящее искушение, маленькая водная жена
Меня гнали и преследовали всю мою белую жизнь
Два маленьких осенних солнца в желтых глазах
Меня гнали и преследовали всю мою белую жизнь
Река бьет белой волной, как гигантская вуаль
Река разрезается пополам серым лезвием
Река похожа на сказочного дракона с мокрыми крыльями
Ночью названия рек пересчитываются в уста русалки в голубом
Меня гнали и преследовали всю мою белую жизнь
Два маленьких осенних солнца в желтых глазах
Меня гнали и преследовали всю мою белую жизнь
Река сама живая, дружи с рекой
Река оденет тебя, как русалку, в зеленые водные растения.
Я не смогу избавиться от тебя навсегда
Моя маленькая водная дочь, моя зеленая русалка
Меня гнали и преследовали всю мою белую жизнь
Два маленьких осенних солнца в желтых глазах
Меня гнали и преследовали всю мою белую жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Par Pēdējo Lapu 2009
Es Aiziet Nevaru 2016
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun ft. Viktors Lapčenoks, Nora Bumbiere, Maragarita Vilcāne 1972
Вернисаж ft. Лайма Вайкуле 2013
Dzied Suitu Sievas Alsungā ft. Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс 1972
Savāda Vasara ft. Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс 1993
Ещё не вечер ft. Лайма Вайкуле 2013
Balāde par skaudību 2006
Любовь настала ft. Russian National Orchestra, Раймонд Паулс 2015
Я за тебя молюсь ft. Лайма Вайкуле 2013
Caur Manu Naivu Sirdi 2009
Divpadsmit asaras 2006
Cik Klusa Nakts ft. Nora Bumbiere 2009
Шерлок Холмс ft. Лайма Вайкуле 2013
Pa mēness tiltu 2006
Чарли ft. Лайма Вайкуле 2013
Vientulība 2006
Laternu stundā 2006
Vernisāža ft. Раймонд Паулс 2004
Lūgums 2006

Тексты песен исполнителя: Nora Bumbiere
Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс