Перевод текста песни Tā es Tevi mīlēšu - Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tā es Tevi mīlēšu , исполнителя - Раймонд Паулс. Песня из альбома Tā es Tevi mīlēšu, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.1974 Лейбл звукозаписи: RSF "Melodija" Язык песни: Латышский
Tā es Tevi mīlēšu
(оригинал)
Jā jā jā
Tumšā naktī ziedēja, zaļa zāle elpoja
Lakstīgala klusēja vairs nespēdama
Tā es tevi mīlēšu, tā es tevi mīlēšu
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Tas ar cisu maisu
Iesim drusku lēnāk (Iesim drusku lēnāk)
Neiesim tik ātri (Neiesim tik ātri)
Paliksim tepatās (Paliksim tepatās)
Neiesim nemaz (Neiesim nemaz)
Paliksim tumsā (Paliksim tumsā)
Siena zārdu naktī (Siena zārdu naktī)
Vienu vārdu naktī (Vienu vārdu naktī)
Pasaki man
Jā jā jā
Tumšā naktī ziedēja, zaļa zāle elpoja
Lakstīgala klusēja vairs nespēdama
Tā es tevi mīlēšu, tā es tevi mīlēšu
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa…
Jā jā jā
Tumšā naktī ziedēja, zaļa zāle elpoja
Lakstīgala klusēja vairs nespēdama
Tā es tevi mīlēšu, tā es tevi mīlēšu
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Kam nav draudziņa, kam nav draudziņa
Tas ar cisu maisu
Я буду любить Тебя
(перевод)
да да да
Он цвел в темной ночи, дышала зеленая трава
Соловей молчал
Вот как я буду любить тебя, вот как я буду любить тебя
У кого нет друга У кого нет друга
Это с сумкой цис
Пойдем немного медленнее (Пойдем немного медленнее)
Давай не будем так быстро (Давай не будем так быстро)
Давай останемся здесь (Давай останемся здесь)
Нейесим немаз (Neiesim nemaz)
Давай останемся в темноте (Давай останемся в темноте)
Сено ночью (Сено ночью)
Одно слово ночью (Одно слово ночью)
Скажи-ка
да да да
Он цвел в темной ночи, дышала зеленая трава
Соловей молчал
Вот как я буду любить тебя, вот как я буду любить тебя
У кого нет друга У кого нет друга
У кого нет друга, у кого нет друга…
да да да
Он цвел в темной ночи, дышала зеленая трава
Соловей молчал
Вот как я буду любить тебя, вот как я буду любить тебя