Перевод текста песни The Song Of Hope (Duet) - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

The Song Of Hope (Duet) - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Song Of Hope (Duet), исполнителя - A.R.Rahman.
Дата выпуска: 09.03.2008
Язык песни: Английский

The Song Of Hope (Duet)

(оригинал)
At the edge of darkness
Hope is whispering still
Tender, unerring
Gently stirring
Memories unfurling in the mind
Warm winds from a far, forgotten country
Long left behind
Distant and divided
Worlds and miles apart
Dreams of days together
Broken in my heart
Lives we saw before us fade away
Sweet words we will never whisper
Words we long to say
Soft now, my love
And rest your hand in mine
Feel my love
I am here
Always, my love
Forever by your side
Love immortal
Love undying
Wandering the empty world
In twilight’s silver shade
Following the hidden paths
Alone and unafraid
Let the sunlight free the heart
Forever bound to roam
And let the waking morning
Find the weary traveler
Returning home
At last returning home
I am yours
Let your heart trust in mine
Feel my love, I am here
Evermore will our lives be entwined
So take my hand and live or die
Soft now, my love
And fold your heart in mine
Feel my love, I am here
Always, my love, our lives will be entwined
So, my love, I am here
Let fate eternal lead us home
Love undying
A waking dawn will find us
And at last return us home
Lead us home
Return
Return
My love
Return

Песня Надежды (Дуэт)

(перевод)
На краю тьмы
Надежда все еще шепчет
Нежный, безошибочный
Аккуратно помешивая
Воспоминания, разворачивающиеся в уме
Теплые ветры из далекой, забытой страны
Давно оставленный позади
Далекий и разделенный
Миры и мили друг от друга
Мечты о днях вместе
Разбитое в моем сердце
Жизни, которые мы видели перед собой, исчезают
Сладкие слова, которые мы никогда не будем шептать
Слова, которые мы хотим сказать
Мягче, любовь моя
И положите свою руку в мою
Почувствуй мою любовь
Я здесь
Всегда, моя любовь
Навсегда на вашей стороне
Любовь бессмертная
Любовь бессмертная
Бродя по пустому миру
В серебряной тени сумерек
По скрытым тропам
Одинокий и бесстрашный
Пусть солнечный свет освободит сердце
Навсегда обязаны бродить
И пусть пробуждающееся утро
Найдите усталого путника
Возвращаясь домой
Наконец-то вернулся домой
Я весь твой
Пусть твое сердце доверяет моему
Почувствуй мою любовь, я здесь
Вечно наши жизни будут переплетены
Так что возьми меня за руку и живи или умри
Мягче, любовь моя
И вложи свое сердце в мое
Почувствуй мою любовь, я здесь
Всегда, любовь моя, наши жизни будут переплетены
Итак, любовь моя, я здесь
Пусть вечная судьба приведет нас домой
Любовь бессмертная
Пробуждающийся рассвет найдет нас
И, наконец, верни нас домой
Веди нас домой
Возврат
Возврат
Моя любовь
Возврат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jai Ho! (You Are My Destiny) ft. The Pussycat Dolls, Nicole Scherzinger 2008
Käppee 2002
Tuuterin Tyttäret (The Girls from Tuuteri) 2012
If I Rise ft. A.R.Rahman 2021
Seelinnikoi 2002
Dil Se Re ft. Anuradha, Anupama 1998
The Road Goes On ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Ahimsa ft. A.R.Rahman 2019
Kylä vuotti uutta kuuta 2002
Äijö 2002
Mustafa Mustafa 2018
Mazaar (Feat. A.R. Rahman) ft. A.R.Rahman 2017
Sepän poika 2003
Maahinen neito 2003
Khamoshiyan Gangunane Lagi (Part 1) ft. Lata Mangeshkar, Sonu Nigam 2013
Tuulen tunto 2003
Viikon vaivane 2002
The Road Goes On ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Mikko-Sika Mallorcalla 2009
Liigua 2002

Тексты песен исполнителя: A.R.Rahman
Тексты песен исполнителя: Värttinä