| I went down to old Joe’s barroom
| Я пошел в бар старого Джо
|
| On the corner, by the stairs
| На углу, у лестницы
|
| Drinks were served as usual
| Напитки подавались как обычно
|
| And the usual crowd was there
| И обычная толпа была там
|
| On my left stood Joe McKennedy
| Слева от меня стоял Джо Маккеннеди
|
| His eyes were bloodshot red
| Его глаза были налиты кровью
|
| And he turned to face the crowd around him
| И он повернулся лицом к толпе вокруг него
|
| These are the very words he said:
| Вот те самые слова, которые он сказал:
|
| «I went down to St. James infirmary
| «Я спустился в лазарет Сент-Джеймс
|
| Saw my baby lying there
| Увидел моего ребенка, лежащего там
|
| Stretched out on a long white table
| Растянулся на длинном белом столе
|
| So cold, so deep, so fair
| Так холодно, так глубоко, так справедливо
|
| Let her go, let her go, Lord bless her
| Отпусти ее, отпусти ее, благослови ее Господь
|
| Wherever she may be
| Где бы она ни была
|
| And I can search this whole world right over
| И я могу обыскать весь этот мир прямо
|
| You’ll never find a sweet man like me»
| Ты никогда не найдешь такого милого мужчину, как я»
|
| When I die, please bury me
| Когда я умру, пожалуйста, похороните меня
|
| Outside of Stetson hat
| Снаружи шляпы Stetson
|
| Put a gold piece on my watch chain
| Положите золотую монету на цепочку для моих часов
|
| So the boys will know that I died standing fair
| Так что мальчики узнают, что я умер честно
|
| I want six gamblers to be my pallbearers
| Я хочу, чтобы шесть игроков были моими гробами
|
| I want a working girl to sing me a song
| Я хочу, чтобы работающая девушка спела мне песню
|
| I want a jazz band on my hearse wagon
| Я хочу джаз-бэнд на моем катафалке
|
| To raise hell as we roll along
| Поднять ад, когда мы катимся
|
| Now that you’ve heard my story
| Теперь, когда вы услышали мою историю
|
| I’ll take another shot of the booze
| Я сделаю еще один глоток выпивки
|
| And if anybody should ask me
| И если кто-нибудь спросит меня
|
| Tell’em I got me those gamblin' blues
| Скажи им, что у меня есть этот азартный блюз
|
| Tell’em I got me those gamblin' blues
| Скажи им, что у меня есть этот азартный блюз
|
| Tell’em I got me those gamblin' blues | Скажи им, что у меня есть этот азартный блюз |