| My business is my business
| Мой бизнес - это мой бизнес
|
| My time is my own
| Мое время принадлежит мне
|
| And this stage is mine
| И этот этап мой
|
| You do not know me so
| Ты не знаешь меня так
|
| These ain’t your hands to hold
| Это не твои руки, чтобы держать
|
| This ain’t your spliff to smoke
| Это не твой косяк, чтобы курить
|
| Don’t talk about it now
| Не говори об этом сейчас
|
| This is my microphone
| Это мой микрофон
|
| Fuse ain’t as long as it used to be
| Предохранитель не такой длинный, как раньше
|
| Words caught deeper than they ever did
| Слова пойманы глубже, чем когда-либо
|
| Talkin stupid ain’t my thing
| Говорить глупо - это не мое
|
| Without the drugs or the gin
| Без наркотиков или джина
|
| Nice fellow, kinda mellow
| Молодец, мягкотелый
|
| Not without sin
| Не без греха
|
| Why you talkin so loud in my head?
| Почему ты так громко говоришь в моей голове?
|
| Is it something that you wanted to hear?
| Это то, что вы хотели услышать?
|
| I don’t owe you conversation
| я не должен с тобой разговаривать
|
| Maybe a smile
| Может быть, улыбка
|
| My business is my business
| Мой бизнес - это мой бизнес
|
| My time is my own
| Мое время принадлежит мне
|
| And this stage is mine
| И этот этап мой
|
| You do not know me so
| Ты не знаешь меня так
|
| These ain’t your hands to hold
| Это не твои руки, чтобы держать
|
| This ain’t your spliff to smoke
| Это не твой косяк, чтобы курить
|
| Don’t talk about it now
| Не говори об этом сейчас
|
| This is my microphone
| Это мой микрофон
|
| Yo never mentioning impressing me
| Ты никогда не упоминал, что произвел на меня впечатление.
|
| 'Cause if you’re begging attention, you’ll never get it see
| Потому что, если ты умоляешь о внимании, ты никогда его не получишь.
|
| Please let it be
| Пожалуйста, пусть это будет
|
| You will never get ahead of me
| Ты никогда не опередишь меня
|
| I ain’t got the sense to leave
| У меня нет смысла уходить
|
| And you ain’t got the sense to leave
| И у тебя нет смысла уходить
|
| The remedy to ten penny pedantry
| Средство от десятипенсовой педантизма
|
| Life’s sedentary, you’re energy’s affecting me
| Жизнь сидячая, твоя энергия влияет на меня.
|
| Never the ascendancy was meant to be
| Никогда господство не должно было быть
|
| I’m gonna need a moment to process mentally
| Мне нужно время, чтобы мысленно обработать
|
| So let me find a way to while away the hours
| Так что позвольте мне найти способ скоротать часы
|
| 'Cause any time a day the takes it forward
| Потому что в любое время дня это продвигается вперед
|
| Braque, the stage is ours, better give a walk for
| Брак, сцена наша, лучше дай погулять
|
| Crowds be like bitches, always begging him for encores
| Толпы, как суки, всегда просят его на бис
|
| That’s why I mind my fucking business, of course
| Вот почему я не лезу в свои гребаные дела, конечно
|
| You can’t have a go on this if it’s not yours
| Вы не можете продолжать это, если это не ваше
|
| Bonjour, while I deviate this twist
| Бонжур, пока я отклоняюсь от этого поворота
|
| I’d appreciate if you could see your way outta my business
| Я был бы признателен, если бы вы нашли выход из моего бизнеса
|
| My business is my business
| Мой бизнес - это мой бизнес
|
| My time is my own
| Мое время принадлежит мне
|
| And this stage is mine
| И этот этап мой
|
| You do not know me so
| Ты не знаешь меня так
|
| These ain’t your hands to hold
| Это не твои руки, чтобы держать
|
| This ain’t your spliff to smoke
| Это не твой косяк, чтобы курить
|
| Don’t talk about it now
| Не говори об этом сейчас
|
| This is my microphone | Это мой микрофон |