| Take another dip, venom on my lips
| Окунитесь еще раз, яд на моих губах
|
| You know how it takes its toll
| Вы знаете, как это сказывается
|
| Take another trip, hands up on your hips
| Совершите еще одну поездку, поднимите руки на бедрах
|
| Here comes another tale of woe
| Вот еще одна история о горе
|
| And we should be together
| И мы должны быть вместе
|
| You could be the madness I like
| Ты мог бы быть безумием, которое мне нравится
|
| I ain’t any better
| я не лучше
|
| Without your medicine up in my mind
| Без твоего лекарства в моей голове
|
| It wouldn’t be love if it didn’t hurt nobody
| Это не было бы любовью, если бы никому не было больно
|
| Love, if it didn’t cut so deep
| Любовь, если бы она не ранила так глубоко
|
| Love, if it didn’t leave you lonely
| Любовь, если она не оставила тебя одиноким
|
| Love, it wouldn’t be
| Любовь, этого не было бы
|
| It wouldn’t be love if it didn’t hurt nobody
| Это не было бы любовью, если бы никому не было больно
|
| Love, if it didn’t cut so deep
| Любовь, если бы она не ранила так глубоко
|
| Love, if it didn’t leave you lonely
| Любовь, если она не оставила тебя одиноким
|
| Love, it wouldn’t be
| Любовь, этого не было бы
|
| It wouldn’t be love
| Это не было бы любовью
|
| It wouldn’t be love
| Это не было бы любовью
|
| It’s not a serenade, it’s you hearing my mistakes
| Это не серенада, это ты слышишь мои ошибки
|
| Baby, that’s the way we are
| Детка, мы такие
|
| Line of love and hate, let’s walk until we break
| Линия любви и ненависти, идем, пока не сломаемся
|
| Maybe that’s the sweetest part?
| Может быть, это самая приятная часть?
|
| And we should be together
| И мы должны быть вместе
|
| You could be the madness I like
| Ты мог бы быть безумием, которое мне нравится
|
| I ain’t any better
| я не лучше
|
| Without your medicine up in my mind
| Без твоего лекарства в моей голове
|
| It wouldn’t be love if it didn’t hurt nobody
| Это не было бы любовью, если бы никому не было больно
|
| Love, if it didn’t cut so deep
| Любовь, если бы она не ранила так глубоко
|
| Love, if it didn’t leave you lonely
| Любовь, если она не оставила тебя одиноким
|
| Love, it wouldn’t be
| Любовь, этого не было бы
|
| It wouldn’t be love if it didn’t hurt nobody
| Это не было бы любовью, если бы никому не было больно
|
| Love, if it didn’t cut so deep
| Любовь, если бы она не ранила так глубоко
|
| Love, if it didn’t leave you lonely
| Любовь, если она не оставила тебя одиноким
|
| Love, it wouldn’t be
| Любовь, этого не было бы
|
| It wouldn’t be love
| Это не было бы любовью
|
| It wouldn’t be love
| Это не было бы любовью
|
| Is this what they mean when
| Это то, что они имеют в виду, когда
|
| Well I guess I never knew
| Ну, я думаю, я никогда не знал
|
| The strongest feeling
| Самое сильное чувство
|
| Can be the weakest part of you
| Может быть самой слабой частью вас
|
| Who do we blame when
| Кого мы виним, когда
|
| Perfection makes mistakes
| Совершенство делает ошибки
|
| It’s a given
| это данность
|
| 'Cause it wouldn’t be love if it didn’t hurt nobody
| Потому что это не было бы любовью, если бы никому не было больно
|
| Love, if it didn’t cut so deep
| Любовь, если бы она не ранила так глубоко
|
| Love, if it didn’t leave you lonely
| Любовь, если она не оставила тебя одиноким
|
| Love, it wouldn’t be
| Любовь, этого не было бы
|
| It wouldn’t be love if it didn’t hurt nobody
| Это не было бы любовью, если бы никому не было больно
|
| Love, if it didn’t cut so deep
| Любовь, если бы она не ранила так глубоко
|
| Love, if it didn’t leave you lonely
| Любовь, если она не оставила тебя одиноким
|
| Love, it wouldn’t be
| Любовь, этого не было бы
|
| It wouldn’t be love
| Это не было бы любовью
|
| It wouldn’t be love | Это не было бы любовью |