| What does it look like in heaven?
| Как это выглядит на небе?
|
| Is it peaceful? | Это мирно? |
| Is it free, like they say?
| Это бесплатно, как говорят?
|
| Does the sun shine bright forever?
| Солнце светит ярко всегда?
|
| Have your fears and your pain gone away?
| Ушли ли ваши страхи и боль?
|
| Rest In Peace, little sis
| Покойся с миром, сестричка
|
| Sarah Smith
| Сара Смит
|
| The choir sings to violin strings in Coram, Gordon Heights
| Хор поет под струны скрипки в Кораме, Гордон-Хайтс.
|
| They say they saw the lord in lights, and heard the church organ pipes
| Говорят, что видели лорда в огнях и слышали церковные органные трубы.
|
| So may your soul rest, I know your ghost spoke, I felt your cold breath
| Так что пусть твоя душа упокоится, я знаю, твой призрак говорил, я чувствовал твое холодное дыхание
|
| Is life a gift, or is living just dying a slow death?
| Является ли жизнь подарком или жизнь просто умирает медленной смертью?
|
| Does the pain die, do the tears dry?
| Умирает ли боль, высыхают ли слезы?
|
| Do we get wings, do we all fly?
| У нас есть крылья, мы все летаем?
|
| Will I see you again in the afterlife?
| Увижу ли я тебя снова в загробной жизни?
|
| When we pass the light, is it paradise?
| Когда мы проходим свет, это рай?
|
| Are the streets gold, are the gates pearly?
| Улицы золотые, ворота жемчужные?
|
| 'Cause they took an angel from the Earth too early
| Потому что они слишком рано забрали ангела с Земли
|
| As I hold my baby to my chest closely
| Когда я крепко прижимаю ребенка к груди
|
| If I die, then my son won’t get to know me
| Если я умру, то мой сын не узнает меня
|
| Will I see the morning or is this the ending?
| Увижу ли я утро или это конец?
|
| Will I live to dance at my daughters' wedding'?
| Доживу ли я до того, чтобы станцевать на свадьбе дочерей?
|
| Would they welcome me into the doors of heaven?
| Будут ли они приветствовать меня в дверях рая?
|
| Give my heart a mending and my soul a cleansing?
| Исправишь мое сердце и очистишь мою душу?
|
| Seen half my family in a coffin
| Видел половину моей семьи в гробу
|
| Is Vincent healthy, is Max talking?
| Винсент здоров, Макс разговаривает?
|
| Is Donna happy? | Донна счастлива? |
| Is DeeAnn walking?
| ДиЭнн ходит?
|
| 'Cause it’s been tough ever since we lost them
| Потому что это было тяжело с тех пор, как мы потеряли их
|
| The rough climb, deaf, dumb, blind
| Грубый подъем, глухой, немой, слепой
|
| When we unwind, does the sun shine?
| Когда мы расслабляемся, светит ли солнце?
|
| Let me hear your voice, just one time
| Позволь мне услышать твой голос, только один раз
|
| Are you up there? | Ты там? |
| Give me some sign
| Дай мне знак
|
| Just being born, they say we’re truly blessed
| Только родившись, они говорят, что мы действительно благословлены
|
| But is heaven peaceful? | Но мирны ли небеса? |
| I could use the rest
| Я мог бы использовать остальные
|
| I would give my last breath to miss you less
| Я бы отдал последний вздох, чтобы меньше скучать по тебе
|
| How am I holdin' up? | Как я держусь? |
| I’m living in distress
| Я живу в беде
|
| How am I making out? | Как я разбираюсь? |
| I’m tongue kissing death
| Я языком целую смерть
|
| When the smoke settles, smell the rose petals
| Когда дым осядет, почувствуй запах лепестков роз
|
| And so much has gone wrong, does the cold flesh ever turn warm?
| И так много пошло не так, холодная плоть когда-нибудь становится теплой?
|
| Can you take us back to the innocence when we were infants being first born?
| Можете ли вы вернуть нас к невинности, когда мы были младенцами, рожденными впервые?
|
| Tell me, what does it look like in heaven?
| Скажи мне, как это выглядит на небе?
|
| Is it peaceful? | Это мирно? |
| Is it free, like they say?
| Это бесплатно, как говорят?
|
| Does the sun shine bright forever?
| Солнце светит ярко всегда?
|
| Have your fears and your pain gone away?
| Ушли ли ваши страхи и боль?
|
| Damnit
| Черт
|
| Listenin' to whispers, vision, magic scene, dream of my sisters
| Слушая шепот, видение, волшебную сцену, сон о моих сестрах
|
| Seen her standing on the clouds dancin' in ballerina slippers
| Видел, как она стоит на облаках, танцует в тапочках балерины
|
| No hateful emotion, I see the light glowing over the great ocean
| Никаких ненавистных эмоций, я вижу свет, сияющий над великим океаном
|
| I smell my aunt Sue’s cooking and my dad waving as the gates open
| Я чувствую запах того, что готовит моя тетя Сью, и мой папа машет рукой, когда открываются ворота
|
| In my arms I hold the queen, is this a broken dream?
| На руках я держу королеву, это разбитая мечта?
|
| The scene is so serene
| Сцена такая безмятежная
|
| I’m finally dancing with my grandma Josephine
| Наконец-то я танцую со своей бабушкой Жозефиной
|
| I play chess with my dad’s grandfather
| Я играю в шахматы с дедушкой моего отца
|
| My great grandpa Johnny seen my baby nephew Vincent
| Мой прадедушка Джонни видел моего маленького племянника Винсента
|
| He kept asking 'bout his mommy
| Он продолжал спрашивать о своей маме
|
| Flashback, the day my sister got the doctor’s analysis
| Воспоминание, день, когда моя сестра получила анализ от врача
|
| Vincent had a sickness, Werdnig-Hoffman syndrome, paralysis
| У Винсента была болезнь, синдром Верднига-Гоффмана, паралич.
|
| Every other day, he’d stop breathin' and come back and keep breathing on
| Через день он переставал дышать, возвращался и продолжал дышать.
|
| Then one night, his heart stopped, and we couldn’t save him and he was gone
| Затем однажды ночью его сердце остановилось, и мы не смогли его спасти, и он ушел
|
| It never goes away, and every day, my sister’s sufferin'
| Это никогда не проходит, и каждый день моя сестра страдает
|
| I beg you that one day my sister gets to hold her son again
| Я умоляю вас, чтобы однажды моя сестра снова взяла на руки своего сына
|
| Life is a fraud, tell me, where is the final reward?
| Жизнь обман, скажи мне, где последняя награда?
|
| What kind of Lord lets a child die from a disease in his spinal cord?
| Какой Господь позволит ребенку умереть от болезни спинного мозга?
|
| See my aunt Joyce, Mary-Jane Bub, my uncle Ritchie who coming with me
| Увидимся с моей тетей Джойс, Мэри-Джейн Баб, моим дядей Ричи, которые идут со мной.
|
| Saw Eddie and Reggie, the true Gs Saw Sean and Albert, the two Ps
| Видел Эдди и Реджи, настоящих Gs Видел Шона и Альберта, двух Ps
|
| Let’s get a taste of this better place with no skin color, there was never race
| Давайте попробуем это лучшее место без цвета кожи, здесь никогда не было расы
|
| Where the words are honest, the truth was spoken, no politicians or fake speech
| Там, где слова честные, была сказана правда, никаких политиков или фальшивых речей.
|
| Where the Palestinians and Israelis could live together
| Где палестинцы и израильтяне могли бы жить вместе
|
| And they make peace and there wasn’t room since from the womb
| И мирятся и не было места с тех пор из утробы
|
| Send love to Malachi, the son of DOOM
| Пошлите любовь Малахию, сыну DOOM
|
| Is peace, stability part of mans ability
| Является ли мир, стабильность частью способности человека
|
| Can we eat together and stand in tranquility?
| Можем ли мы есть вместе и стоять в покое?
|
| Every tribe together from every nation
| Каждое племя вместе из каждого народа
|
| No separation, hear the trumpet playin'
| Нет разделения, слышишь, как играет труба,
|
| Tell me, what does it look like in heaven?
| Скажи мне, как это выглядит на небе?
|
| Is it as peaceful? | Это так же мирно? |
| Is it free, like they say?
| Это бесплатно, как говорят?
|
| Does the sun shine bright forever?
| Солнце светит ярко всегда?
|
| Have your fears and your pain gone away?
| Ушли ли ваши страхи и боль?
|
| Everything
| Все
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| Here on Earth into next
| Здесь, на Земле, в следующий
|
| Damnit | Черт |