| Proud to be poor
| Горжусь тем, что беден
|
| Proud to be what? | Чем гордиться? |
| Proud to be who?
| Гордиться кем?
|
| Poor people, poor people, poor people, poor people
| Бедные люди, бедные люди, бедные люди, бедные люди
|
| Proud to be poor
| Горжусь тем, что беден
|
| Proud to be what? | Чем гордиться? |
| Proud to be who?
| Гордиться кем?
|
| Poor people, poor people, poor, poor, poor people…
| Бедные люди, бедные люди, бедные, бедные, бедные люди…
|
| Y’all don’t want this, Rugged Man take no shit
| Вы все не хотите этого, Крепкий человек не дерьмо
|
| Notice you fake y’all just go where the dough is
| Обратите внимание, что вы притворяетесь, что вы все просто идите туда, где есть тесто
|
| We do this for the poor people cats that are homeless
| Мы делаем это для бедных людей, бездомных кошек
|
| My whole clique roll thick roll with strictly broke kids
| Вся моя клика катится толстым рулоном со строго сломленными детьми
|
| Hopeless, y’all can’t even see what the truth is
| Безнадежно, вы даже не видите, что такое правда
|
| We ain’t give two shits ruthless rugged
| Мы не даем два дерьма безжалостным прочным
|
| New shit, you ain’t think that I can fuck you bitch
| Новое дерьмо, ты не думаешь, что я могу трахнуть тебя, сука
|
| You ain’t think you roll with us you’ll be sucking dick
| Ты не думаешь, что катаешься с нами, ты будешь сосать член
|
| Lack politeness like this don’t act like
| Отсутствие вежливости, как это не действует как
|
| The typical stereotype so what’s whiteness
| Типичный стереотип, так что такое белизна
|
| Being grimey greasy that’s what being white is
| Быть грязным, жирным, вот что значит быть белым
|
| I got a bitch with a flat ass and I like it
| У меня есть сука с плоской задницей, и мне это нравится
|
| I like big breasts and I like to lick vaginas
| Мне нравятся большие груди и мне нравится лизать вагины
|
| And fucking bitches on dumpsters in the back of diners
| И гребаные суки на мусорных баках позади закусочных
|
| Everything we do is white trashing razor blade
| Все, что мы делаем, это белое лезвие бритвы
|
| To the wrist cause we hate life with a passion
| До запястья, потому что мы страстно ненавидим жизнь
|
| I like being broke I like being dirty crusty
| Мне нравится быть разоренным, мне нравится быть грязным, твердым
|
| Proud to be poor I like being fat and ugly
| Горжусь тем, что беден, мне нравится быть толстым и уродливым
|
| I like not succeeding I like beefing I like
| мне нравится не добиваться успеха мне нравится спорить мне нравится
|
| Bleeding I like starting fights for no reason
| Кровотечение Мне нравится начинать драки без причины
|
| Bad temper no patience shit on ya floor
| Плохой характер, нет терпения, дерьмо на полу
|
| Stick ya face in it make you lick the raisins
| Засунь свое лицо в него, заставь лизать изюм
|
| Everybody on this hip hop dick makes me sick
| Меня тошнит от всех на этом хип-хоп члене
|
| Seeing chicks like Mariah doing hip hop shit
| Видя, как такие цыпочки, как Мэрайя, делают хип-хоп дерьмо
|
| I don’t care if they think I’m sexist I don’t care
| Меня не волнует, считают ли они меня сексистом, мне все равно
|
| If I talk about the same shit on every record
| Если я говорю об одном и том же дерьме на каждой записи
|
| And with this gimmicky pop rapping the way that P. Diddy
| И с этим бесполезным поп-рэпом, как П. Дидди
|
| And Will Smith be getting jiggy
| И Уилл Смит будет трястись
|
| I’d rather not take showers and smell shitty
| Я бы предпочел не принимать душ и дерьмово пахнуть
|
| Born to be poor we born poor we die poor
| Рожденные быть бедными, мы рождаемся бедными, мы умираем бедными
|
| I rhyme for the low down scummy
| Я рифмую для низкого подонка
|
| I rhyme for the true hoodrats that ain’t ashamed to look bummy
| Я рифмую для настоящих хулиганов, которым не стыдно выглядеть бездельником
|
| Understand that, where ya man at we blow ya head
| Поймите это, где вы, мужчина, мы снесем вам голову
|
| Backwards we Linda Blair that we rugged man that
| Назад мы Линда Блэр, что мы суровый человек, что
|
| You better watch out, don’t talk that you fake that
| Тебе лучше следить, не говори, что ты притворяешься
|
| Fakeness take that with ya platinum plaques
| Подделка возьми это с платиновыми табличками
|
| If you got no place to live, if you ain’t got no job, if you ain’t got no dough
| Если тебе негде жить, если у тебя нет работы, если у тебя нет денег
|
| (Let me hear you say)
| (Позвольте мне услышать, как вы говорите)
|
| I’m broke as fuck (I'm broke as fuck) I’m broke as fuck (I'm broke as fuck)
| Я чертовски разорен (Я чертовски разорен) Я чертовски разорен (Я чертовски разорен)
|
| If you a piece of shit and you proud, and ya whole squad ain’t worth shit
| Если ты кусок дерьма и гордишься, а вся твоя команда дерьма не стоит
|
| And you ain’t got shit (let me hear you say)
| И у тебя нет дерьма (позвольте мне услышать, как вы говорите)
|
| I’m broke as fuck (I'm broke as fuck) I’m broke as fuck (I'm broke as fuck) | Я чертовски разорен (Я чертовски разорен) Я чертовски разорен (Я чертовски разорен) |