| They used to call me Bobo
| Они называли меня Бобо
|
| He’s rugged
| он прочный
|
| Alright friends, on your feebles
| Хорошо, друзья, на ваших слабостях
|
| Yo, see how they go, hip hop R.A., hey oh
| Эй, посмотри, как они идут, хип-хоп R.A., эй, о
|
| I’m a special ED student, with an A+ flow
| Я особенный студент ED с успеваемостью A+
|
| Used to call me Bobo, Busby Berkeley
| Раньше меня называли Бобо, Басби Беркли
|
| Bronson, Paul Kersey, Disco Derby
| Бронсон, Пол Керси, Диско Дерби
|
| I’m a modern day Ozzy Osbourne
| Я современный Оззи Осборн
|
| Biting bats heads off and busting nuts in your popcorn
| Откусывайте головы летучим мышам и разбивайте орехи в попкорне
|
| Wonderingg how this ugly motherfucker got on?
| Хотите знать, как этот уродливый ублюдок добился успеха?
|
| The whole white trash nation, rock rock on
| Вся нация белого мусора, рок-рок.
|
| Now wait a minute, let’s bring it back a little bit
| Теперь подождите минутку, давайте вернем его немного
|
| When you first started rapping, you was all on my dick
| Когда ты впервые начал читать рэп, ты был весь на моем члене
|
| Yeah, you went multiplatinum, but you bit my shit
| Да, ты стал мультиплатиновым, но ты укусил меня за дерьмо
|
| What you rapping is my life, you ain’t live that shit
| То, что ты читаешь, это моя жизнь, ты не живешь этим дерьмом
|
| See all the others say I’m twisted, and I’m over the edge
| Видишь, все остальные говорят, что я скрученный, и я за гранью
|
| And my whole crew they say is all sick in they heads
| И вся моя команда, говорят, все больны в головах
|
| Sledgehammer, break pay phones, still calling
| Кувалда, ломай таксофоны, все еще звонишь
|
| Stay out the trouble, stay home, Rugged Man, J-Zone
| Держись подальше от проблем, оставайся дома, Rugged Man, J-Zone
|
| Here we come from Suffolk County and you might not heard about me but we poor
| Вот мы приехали из округа Саффолк, и вы, возможно, не слышали обо мне, но мы бедные
|
| (It's time for a showdown, between you and I)
| (Пришло время для разборок, между вами и мной)
|
| You might not wanna be about me cause the shit bout to get rowdy cause we brawl
| Возможно, ты не захочешь быть со мной, потому что дерьмовый бой станет шумным, потому что мы ссоримся
|
| (If we gonna do war, fuck 'em up fat)
| (Если мы собираемся воевать, нахуй их)
|
| Here we come from Suffolk County and you might not heard about me but we poor
| Вот мы приехали из округа Саффолк, и вы, возможно, не слышали обо мне, но мы бедные
|
| (Come on sucker, let’s get on)
| (Давай, присоска, давай)
|
| You might not wanna be about me cause the shit bout to get rowdy cause we brawl
| Возможно, ты не захочешь быть со мной, потому что дерьмовый бой станет шумным, потому что мы ссоримся
|
| (Good thing you’re looking for trouble, cause we’re gonna give it to you)
| (Хорошо, что ты ищешь неприятностей, потому что мы тебе их дадим)
|
| The way we recreate shit, Rugged Man
| Как мы воссоздаем дерьмо, Rugged Man
|
| We don’t make hits, we stay broke, sleep, fuck sluts and take shits (Uh-Uh)
| Мы не делаем хиты, мы остаемся на мели, спим, трахаем шлюх и срёмся (Угу)
|
| And roll with the real life whores that appreciate dicks
| И кататься с настоящими шлюхами, которые ценят члены
|
| Fuck they asshole, dick full of shit, taste bitch
| Трахни их, мудак, член полон дерьма, вкус сука
|
| It’s easy to criticize me for being so foul
| Меня легко критиковать за то, что я такой грязный
|
| It’s worse when you looking down a shotgun barrell (BANG!)
| Хуже, когда ты смотришь в ствол дробовика (БАХ!)
|
| They say, «Rugged Man, he can’t keep no deal»
| Они говорят: «Крутой человек, он не может удержать сделку»
|
| It’s mental, I like the way being broke feel
| Это ментально, мне нравится чувствовать себя разбитым
|
| I’m at the homeless shelter, finagling free meals
| Я в приюте для бездомных, ловлю бесплатную еду
|
| I’m like Buster Keaton and W.C. | Я как Бастер Китон и У.К. |
| Fields
| Поля
|
| I’mma die broke, no success
| Я умру сломленным, без успеха
|
| When I’ll, die I’ll be choked up, jerking off like INXS
| Когда я умру, я буду задыхаться, дрочить, как INXS
|
| Now wait, this is the place where stars are born
| Подождите, это место, где рождаются звезды
|
| Strictly business, too potholes in my lawn
| Строго по делу, слишком выбоины на моей лужайке
|
| Uzi weighs a ton, public enemy number one
| Узи весит тонну, враг общества номер один
|
| Don’t you dare sleep on the spot that we come from
| Не смей спать на том месте, откуда мы родом
|
| Yeah, it’s true motherfuckers, I’m alive and shit
| Да, это настоящие ублюдки, я жив и дерьмо
|
| The mainstream motherfuckers, trying to hide my shit
| Основные ублюдки, пытающиеся скрыть мое дерьмо
|
| You hear your man’s rap flow? | Вы слышите рэп вашего мужчины? |
| I invented that shit
| Я изобрел это дерьмо
|
| You see his whole stage show? | Ты видишь все его сценическое шоу? |
| I invented that shit
| Я изобрел это дерьмо
|
| They say I could have been, but I never been
| Говорят, что я мог бы быть, но я никогда не был
|
| That’s bullshit, I’m a underground rap veteran
| Это фигня, я ветеран андеграундного рэпа
|
| I’m like get-get-get-get, get off my dick
| Я как получить-получить-получить, слезь с моего члена
|
| I’m the wrong kid you don’t wanna fuck with
| Я не тот ребенок, с которым ты не хочешь трахаться
|
| Call me Big Dog, Mr. Crustified Dibbs
| Зовите меня Большой Пёс, мистер Хрустящий Диббс.
|
| When I think to all the devious things I did
| Когда я думаю обо всех коварных вещах, которые я сделал
|
| This is a hold up, get your asshole to' up
| Это задержка, подними свою задницу
|
| Bitch drink cum, when this fat fuck roll up
| Сука пьет сперму, когда этот толстый трах закатывается
|
| Yeah, six million ways to die, choose one
| Да, шесть миллионов способов умереть, выбери один
|
| True hood one, two tons, I’m the sequel
| Настоящий капот, одна, две тонны, я продолжение
|
| Fuck Mandingo, you can call me Drum
| К черту Мандинго, можешь звать меня Драм
|
| Stupid dumb, Long Island hoodlum
| Глупый тупой, хулиган с Лонг-Айленда
|
| He’s, he’s rugged
| Он, он прочный
|
| Fuck 'em up fat | Трахни их жир |