| С тех пор, как я была девушкой, капризной и северо-восточной
|
| Насколько я знал, моей судьбой было жить в Рио.
|
| В Арарипе я столкнулся с водителем джипа
|
| Кто спускался к Сержипу на военную службу
|
| Этот сумасшедший бросил меня в Пернамбуку
|
| Когда парень с требушетом предложил мне свидание
|
| Далее в интересном состоянии
|
| Коммивояжер отвез меня в Макапу.
|
| Цыганка показала, что моя удача
|
| Я должен был остаться на этом Севере, и я не хотел в это верить.
|
| Я собрал тряпки со старым матросом
|
| Я путешествовал на вашем грузовом судне, которое село на мель в Сеаре
|
| Я вернулся в Крато, я пошел делать поделки
|
| Хорошая и дешевая глина для экономии денег
|
| Я был бутоном, и я тоже много сделал мальчику
|
| Один лучше сделан, чем другой, им просто нужно поговорить
|
| Я собрал потомство и бросился в Сан-Франциско
|
| Я столкнулся с молнией, молнией, током и плохой вещью
|
| Я даже договорился с художником в Пирапоре
|
| Еще один ребенок, и я ушел, здесь, в Рио, я оказался
|
| Видеть Ипанему было все равно, что пить Юрему.
|
| Какой киносценарий, какая поэма у моря
|
| И нет ни полицейского, ни доктора, ни зикизиры
|
| Я хочу увидеть, кто выведет нас из этого места
|
| Правда ли, что я приехал в этот город
|
| Чтобы первая власть решила меня прогнать?
|
| Со всем этим соберите Мантикейру.
|
| Пока я не достигну порогов, возьмет ли меня Сан-Франциско?
|
| Отвлекаясь в объятиях сонного лодочника
|
| Окунись в Паулу Афонсу, океан утопит меня
|
| Потеря детей в Фернандо де Норонья
|
| И вернуться мертвым от позора к sertão Quixada?
|
| Это имеет смысл, после стольких мучений
|
| Выйти замуж за сержанта и всем мечтам придет конец?
|
| Нет ни хмурого взгляда, ни трактора, ни рычага
|
| Я хочу посмотреть, кто вытащит нас отсюда! |