| Sweet day, so cool, so calm, so bright!
| Сладкий день, такой прохладный, такой спокойный, такой светлый!
|
| The bridal of the earth and sky:
| Невеста земли и неба:
|
| The dew shall weep thy fall tonight;
| Роса будет оплакивать твое падение сегодня вечером;
|
| For thou must die
| Ибо ты должен умереть
|
| Sweet rose, whose hue angry and brave
| Сладкая роза, чей оттенок злой и смелый
|
| Bids the rash gazer wipe his eye
| Предлагает опрометчивому наблюдателю вытереть глаза
|
| Thy root is ever in its grave
| Твой корень всегда в могиле
|
| And thou must die
| И ты должен умереть
|
| Sweet spring, full of sweet days and roses
| Сладкая весна, полная сладких дней и роз
|
| A box where sweets compacted lie
| Коробка, где лежат спрессованные сладости
|
| My music shows ye have your closes
| Моя музыка показывает, что у вас есть ваши близкие
|
| And all must die
| И все должны умереть
|
| Sweet rose, whose hue angry and brave
| Сладкая роза, чей оттенок злой и смелый
|
| Bids the rash gazer wipe his eye
| Предлагает опрометчивому наблюдателю вытереть глаза
|
| Thy root is ever in its grave
| Твой корень всегда в могиле
|
| And thou must die | И ты должен умереть |