| Indiscrete (оригинал) | Indiscrete (перевод) |
|---|---|
| Bacchus sepe visitans mulierem genus | Бахус часто посещает семью женщины |
| Facit eas subditas tibi, o tu Venus | Это заставляет их подчиняться вам |
| Ecce deus opportunus | Вот бог встречается |
| Nullo tempore ieiunus | Нет времени на пустой желудок |
| Ante cibum matutinum | Перед утренней едой |
| Ebrius eructat vinum | Пьяница рвет вином |
| Cuius mensa et cratera | Чей стол и чашка |
| Sunt beatitudo vera | Они настоящее счастье |
| Sic religionis cultus | Таким образом, религиозное поклонение |
| In ventre movet tumultus | Шум движется в желудке |
| Rugit venter in agone | Мой живот ревет в агонии |
| Vinum pugnat cum medone; | Вино борется с медом; |
| Vita felix otiosa | Жизнь счастлива неактивна |
| Circa ventrem operosa | Кропотливая работа вокруг желудка |
| Venter inquit: 'nichil curo | Мой живот говорит: «Мне все равно» |
| Preter me, sic me procuro | Спаси меня, так что я забочусь |
| Ut in pace in id ipsum | Как в мире в себе |
| Molliter gerens me ipsum | Мягко веду себя |
| Super potum, super escam | За выпивкой, за мясом |
| Dormiam et requiescam.' | Я посплю и отдохну. |
| Quidem ludunt, quidem bibunt | Они играют, они действительно пьют |
| Quidem indescrete vivunt | Они живут в неловком |
| Bibit ista, bibit ille | Он выпил, он выпил |
| Bibunt centum, bibunt mille | Они пьют сто, они пьют тысячу |
