Перевод текста песни Nachtblume - Qntal

Nachtblume - Qntal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nachtblume, исполнителя - Qntal. Песня из альбома Qntal VIII – Nachblume, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.03.2018
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Nachtblume

(оригинал)
Nacht ist wie ein stilles Meer
Lust und Leid und Liebesklagen
Kommen so verworren her
In dem linden Wellenschlagen
Wünsche wie die Wolken sind
Schiffen durch die stillen Räume
Wer erkennt im lauen Wind
Ob’s Gedanken oder Träume?
Nacht ist wie ein stilles Meer
Lust und Leid und Liebesklagen
Kommen so verworren hr
In dem linden Wellnschlagen
Wünsche wie die Wolken sind
Schiffen durch die stillen Räume
Wer erkennt im lauen Wind
Ob’s Gedanken oder Träume?
Schließ ich nun auch Herz und Mund
Die so gern den Sternen klagen:
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen
Wünsche wie die Wolken sind
Schiffen durch die stillen Räume
Wer erkennt im lauen Wind
Ob’s Gedanken oder Träume?
Nacht ist wie ein stilles Meer
Lust und Leid und Liebesklagen
Kommen so verworren her
In dem linden Wellenschlagen
Wünsche wie die Wolken sind
Schiffen durch die stillen Räume
Wer erkennt im lauen Wind
Ob’s Gedanken oder Träume?
Schließ ich nun auch Herz und Mund
Die so gern den Sternen klagen:
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen

Ночной цветок

(перевод)
Ночь как тихое море
Удовольствие и печаль и плач любви
Иди сюда такой смущенный
В мягких волнах
Желания подобны облакам
Корабли через тихие комнаты
Кто узнает в мягком ветре
Это мысли или мечты?
Ночь как тихое море
Удовольствие и печаль и плач любви
Приходи так смущенный час
В липовых волнах
Желания подобны облакам
Корабли через тихие комнаты
Кто узнает в мягком ветре
Это мысли или мечты?
Я теперь тоже закрываю сердце и рот
Кто любит жаловаться звездам:
Тихо в глубине души
Остается только нежный стук волн
Желания подобны облакам
Корабли через тихие комнаты
Кто узнает в мягком ветре
Это мысли или мечты?
Ночь как тихое море
Удовольствие и печаль и плач любви
Иди сюда такой смущенный
В мягких волнах
Желания подобны облакам
Корабли через тихие комнаты
Кто узнает в мягком ветре
Это мысли или мечты?
Я теперь тоже закрываю сердце и рот
Кто любит жаловаться звездам:
Тихо в глубине души
Остается только нежный стук волн
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frühlingslied 2014
Musa Venit 2014
Tenacious Love 2014
Sumer 2014
Am Morgen Fruo 2003
Departir 2014
Ecce Gratum 2003
Name Der Rose 2003
Palästinalied 2009
Melos Lacrimosum 2014
Amor Volat 2014
Indiscrete 2014
Entre Moi Et Mon Amin 2003
Flaming Drake 2014
Ad Mortem Festinamus 2014
Chint 2018
Worlds Of Light 2014
Schnee 2014
In dem Begyn 2014
Blow Northerne Wynd 2014

Тексты песен исполнителя: Qntal