| Voy a intentar, ir mas alládonde se atreve el viento
| Я постараюсь, иди дальше, где смеет ветер
|
| aunque dirán que he enloquecido por vivir un sueño
| хотя скажут, что я сошла с ума, чтобы жить мечтой
|
| Ríen, se ríen (no entienden es una función vital)
| Смеются, смеются (не понимают, это жизненно важная функция)
|
| ríen, se ríen, ríen (no saben, no lo puedo controlar)
| Они смеются, смеются, смеются (они не знают, я не могу это контролировать)
|
| ríen… de mi no!
| смейтесь... не надо мной!
|
| Puedo mirar más que estrellas en el firmamento
| Я вижу больше, чем звезды в небе
|
| las quiero tocar aunque me quede solo en el intento
| Я хочу прикоснуться к ним, даже если я останусь одна в попытке
|
| Ríen, se ríen (no entienden es una función vital)
| Смеются, смеются (не понимают, это жизненно важная функция)
|
| ríen, se ríen, ríen (no saben, no lo puedo controlar)
| Они смеются, смеются, смеются (они не знают, я не могу это контролировать)
|
| No necesito la fe de quien no cree en mi…
| Мне не нужна вера того, кто не верит в меня...
|
| Ríen, se ríen (no entienden es una función vital)
| Смеются, смеются (не понимают, это жизненно важная функция)
|
| ríen, se ríen, ríen (no saben, no lo puedo controlar)
| Они смеются, смеются, смеются (они не знают, я не могу это контролировать)
|
| ríen…de mi no! | смейся... не надо мной! |