| No más (оригинал) | No más (перевод) |
|---|---|
| Cuando el silencio… | Когда тишина... |
| No deja ver la luz que hay en ti… | Не дает увидеть тот свет, что в тебе... |
| Solo puedo pensar | я могу только думать |
| Que ya no hay mas… | Что больше нет... |
| Que ya no estas aqui… | что тебя больше нет... |
| Porfin… | В конце концов… |
| No tengo mAs cadenas… | У меня больше нет цепей... |
| No- mas -de- ti Al Fin | Нет больше тебя, Аль Фин |
| ni El Cielo es eterno | ни небеса не вечны |
| No-mas- De -Ti!!! | Нет-больше-От-Тебя!!! |
| Casi pudiste | ты почти мог |
| meterte en mi. | войди в меня |
| Y controlarme asi… | И контролирую себя вот так... |
| Hipnotizandome no Lograras | Загипнотизировав меня, ты не добьешься |
| EnTrar de nuevo aQui | войти сюда снова |
| Porfin… | В конце концов… |
| No tengo mAs cadenas… | У меня больше нет цепей... |
| No -mas- de- ti! | Нет больше вас! |
| Al Fin | Окончательно |
| ni El Cielo es eterno | ни небеса не вечны |
| No- mas -De -Ti!!! | Нет-Больше-Тебя!!! |
| POr fin… no mas. | Наконец… не более. |
| al fin te vas… | наконец ты уходишь... |
| POr fin… no mas. | Наконец… не более. |
| al fin te vas… | наконец ты уходишь... |
| No mas de ti Al Fin | Нет больше вас в конце |
| ni El Cielo es eterno | ни небеса не вечны |
| No mas de ti! | Нет больше тебя! |
| PORFIN no mas!!! | НАКОНЕЦ-ТО больше нет!!! |
| Al Fin | Окончательно |
| Te Vas… | Ваш ход… |
| No mas. | Больше не надо. |
| no mas… | больше не надо… |
| no mas… | больше не надо… |
| no mas. | больше не надо. |
