| Por más que busco, no puedo encontrar
| Сколько я ищу, я не могу найти
|
| Cual camino es el que debo de cruzar
| Какую дорогу я должен пересечь
|
| Cada tropiezo, mata mis sueños
| Каждое спотыкание убивает мои мечты
|
| Y en cada intento la vida se me va
| И с каждой попыткой моя жизнь уходит
|
| Puedo sentir, se que esta ahí
| Я чувствую, я знаю, что это там
|
| Pero no es como imaginé
| Но это не так, как я себе представлял
|
| Voy a seguir solo sin ti
| Я буду продолжать один без тебя
|
| Y si no vuelvo olvidame
| И если я не вернусь, забудь меня
|
| Sin rastro alguno me tuve que marchar
| Без следа я должен был уйти
|
| Estoy tan lejos que no puedo regresar
| Я так далеко, я не могу вернуться
|
| No tengo destino, solo camino
| У меня нет цели, я просто иду
|
| Ya veremos al final que pasará
| посмотрим в конце что будет
|
| Puedo sentir, se que esta ahí
| Я чувствую, я знаю, что это там
|
| Pero no es como imaginé
| Но это не так, как я себе представлял
|
| Voy a seguir solo sin ti
| Я буду продолжать один без тебя
|
| Y si no vuelvo olvidame
| И если я не вернусь, забудь меня
|
| Y si no vuelvo olvidame!
| И если я не вернусь, забудь меня!
|
| Puedo sentir, se que esta ahí
| Я чувствую, я знаю, что это там
|
| Pero no es como imaginé
| Но это не так, как я себе представлял
|
| Voy a seguir solo sin ti
| Я буду продолжать один без тебя
|
| Y si no vuelvo olvidame
| И если я не вернусь, забудь меня
|
| Y si no vuelvo olvidame!
| И если я не вернусь, забудь меня!
|
| Y si no vuelvo olvidame! | И если я не вернусь, забудь меня! |