| One two.
| Один два.
|
| Dedicated, dedicated.
| Посвященный, посвященный.
|
| Yo I remember, it musta been about, ninety-one, ninety-two
| Эй, я помню, это должно было быть около девяноста одного, девяноста двух
|
| Somethin like that.
| Что-то вроде этого.
|
| We had did a show, in San Fran', and 'Pac ran up on stage with us
| У нас было шоу в Сан-Франциско, и Пак выбежал с нами на сцену.
|
| We was doin «Check the Rhime»
| Мы делали "Check the Rhime"
|
| And after he got up with us, went to the back
| И после того, как он встал с нами, пошел в тыл
|
| And he asked me if I saw «Juice» — figure it just came out
| И он спросил меня, видел ли я «Juice» — думаю, он только что вышел
|
| I remember givin him love
| Я помню, как любил его
|
| We always had that respect for each other heh, y’knahmsayin?
| У нас всегда было такое уважение друг к другу, а ты знаешь?
|
| I guess uh. | Я думаю, э. |
| we was enjoined kinda on the same path of truth
| нам было предписано идти по одному и тому же пути истины
|
| Or whatever whatever
| Или что угодно
|
| But he still here though
| Но он все еще здесь
|
| I know uhm ahh ahh ahh ahh ahh I know it, y’knahmsayin?
| Я знаю, мм ааа ааа ааа ааа я знаю это, ты знаешь?
|
| I feel him right here
| Я чувствую его прямо здесь
|
| Yeah, I just feel him right here
| Да, я просто чувствую его прямо здесь
|
| Hah, hmm, I just feel him right here
| Ха, хм, я просто чувствую его прямо здесь
|
| Huh, I’ma take my time, I’ma do this joint
| Ха, я не тороплюсь, я сделаю этот косяк
|
| Ha ha ha, ha ha
| Ха-ха-ха, ха-ха
|
| The fear, in the heart, of a man
| Страх в сердце человека
|
| Dedicated to my heart, my ha-ha-heart
| Посвящается моему сердцу, моему ха-ха-сердцу
|
| The fear, in the heart, of a man
| Страх в сердце человека
|
| Dedicated to my heart.
| Посвящается моему сердцу.
|
| Against an attacker, I will boldly take my stand
| Против нападающего я смело встану
|
| Because my heart will show, fear for no man
| Потому что мое сердце покажет, не бойся никого
|
| Before a broken heart, I run with fright
| Перед разбитым сердцем я бегу с испугом
|
| Scared to be blind in the vulnerable night
| Боюсь быть слепым в уязвимой ночи
|
| Uhh, I believe this fear is in every man
| Э-э, я верю, что этот страх есть в каждом мужчине
|
| Some will acknowledge it, others will fail to understand
| Некоторые признают это, другие не поймут
|
| Uhh uhh uhh uhh, there’s no fear in a shallow heart
| Э-э-э-э-э-э, в мелком сердце нет страха
|
| Because the shallow heart is faint and don’t fall apart
| Потому что мелкое сердце слабое и не разваливается
|
| Because the shallow heart is faint don’t fall apart
| Потому что мелкое сердце слабое, не разваливайся
|
| But feeling hearts that truly care
| Но чувствуя сердца, которые действительно заботятся
|
| Are fragile to the flow of air
| Хрупкие для потока воздуха
|
| And if I am to be true then I must give. | И если я хочу быть правдой, то я должен дать. |
| my fragile heart
| мое хрупкое сердце
|
| My fragile heart
| Мое хрупкое сердце
|
| I may re-ceive-great-joy
| Я могу получить большую радость
|
| Or you may re-turn it, say it again
| Или вы можете перевернуть его, сказать еще раз
|
| I may re-ceive-great-joy-or you may re-turn it, ripped apart, hah
| Я могу получить-большую-радость-или ты можешь вернуть его обратно, разорванным на части, ха
|
| Ripped apart. | Разорван на части. |
| ripped apart.
| разорваны.
|
| Ripped apart nothing left. | Разобрал ничего не осталось. |
| ripped apart
| разорванный на части
|
| Yeah, 2Pac Shakur
| Да, 2Pac Шакур
|
| 2Pac Shakur
| 2Pac Шакур
|
| 2Pac 2Pac 2Pac
| 2пак 2пак 2пак
|
| 2Pac Shakur
| 2Pac Шакур
|
| We miss you
| Мы скучаем по тебе
|
| And we love you
| И мы любим тебя
|
| And we love you
| И мы любим тебя
|
| 2Pac Shakur
| 2Pac Шакур
|
| And we miss you
| И мы скучаем по тебе
|
| And we love you
| И мы любим тебя
|
| 2Pac Shakur, such a beautiful man, such a beautiful man
| 2Пак Шакур, такой красивый мужчина, такой красивый мужчина
|
| 2Pac Shakur, I said we love you mon, I said we love you mon
| 2Pac Шакур, я сказал, что мы любим тебя, приятель, я сказал, что мы любим тебя, приятель
|
| 2Pac Shakur, mmmm yeah | 2Pac Шакур, мммм да |