| [Intro:] | [Вступление:] |
| Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em, | "Мерсы" наркодилеров, в них жадные до денег бабы, |
| In elevator condos, on everything I love. | И апартаменты с лифтами, клянусь всем, что люблю. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades, | Это не поветрие и не этап, ведь всё проходит, |
| This lifestyle's forever when you made. | А образ жизни навсегда, если ты добился успеха. |
| They tweet about the length I made 'em wait, | Они твитят о том, сколько я заставил их ждать, |
| What the fuck you expect | А х**и вы хотели, |
| When a n**ga got a cape and he's great?! | Раз н*ггер носит плащ и сам он великолепен?! |
| Oven's full of cakes that he bakes, still spreadin' paste, | Духовка забита его "пирогами", он до сих пор разравнивает массу, |
| The love just accentuates the hate. | Любовь только подчёркивает ненависть. |
| This is for my bodybuildin' clients movin' weight, | Это для моих клиентов, которые толкают "массу", как бодибилдеры, |
| Just add water, stir it like a shake. | Просто добавь воды и помешай, как будто взбалтываешь. |
| Play amongst the stars like the roof in the Wraith, | Я выступаю среди звёзд, словно на потолке "Рейса", |
| Get the table next to mine, make our bottle servers race. | Бери столик рядом с моим, посмотрим, у кого официант быстрее свалится с ног. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| These are the games we play, we are the names they say, | Это игры, в которые мы играем, это наши имена у них на устах, |
| This is the drug money your ex-n**ga claim he makes. | Это те самые наркоденьги, которые, якобы, поднимает твой бывший. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| To all of my young n**gas, I am your Ghost and your Rae, | Всем моим молодым черномазым: я ваш Гост и ваш Рэ, |
| This is my Purple Tape, save up for rainy days | Это моя Фиолетовая кассета, откладывайте на чёрные дни |
| And baby mama wishes, along with the side bitches, | И желания девушки, ещё и любовниц до кучи, |
| They try to coexist, end up wishin' you'd die, bitches! | Они пытаются сосуществовать, но, в итоге, лучше б все эти с**и сдохли! |
| Stood on every couch in the A at the black party, | Я стоял на каждом диване на чёрных вечеринках в Атланте |
| No jewelry on, but you richer than everybody, | Без украшений, но ты и так богаче всех, |
| You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder, | Ты смеёшься громче, и ди-джей объявляет твоё имя с большей гордостью, |
| And we don't need a globe to show you the world is ours, | И нам не нужен глобус, чтобы показать, что мир принадлежит нам, |
| We can bet a hundred thousand with my safe hold, | С содержимым моего сейфа мы можем биться об заклад в сто тысяч, |
| My numbers lookin' like a bank code. | Мои суммы похожи на банковский код. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| These are the games we play, we are the names they say, | Это игры, в которые мы играем, это наши имена у них на устах, |
| This is the drug money your ex-n**ga claim he makes. | Это те самые наркоденьги, которые, якобы, поднимает твой бывший. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Ain't no stoppin' this champagne from poppin', | Ничто не помешает пробкам вылетать из шампанского, |
| The draws from droppin', the laws from watchin'. | Трусикам спадать с девочек, а полиции следить за нами. |
| With Ye back choppin', the cars and the women come with options, | Йе где-то там нарезает; и у моих машин, и у моих женщин много опций, |
| Caviar facials remove the toxins. | Маски из икры вытягивают токсины. |
| This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters, | Это не для сознательных, а для чудовищ из грязи, |
| Who grew up on legends from outer Yonkers, | Которые росли на легендах из Йонкерс, |
| Influenced by n**gas straight outta Compton; the scale never lies | Вдохновлённых н*ггерами прямиком из Комптона. Весы никогда не лгут, |
| I'm two-point-two incentivized, | Два целых два десятых придают мне стимул, |
| If you ain't energized like the bunny for drug money | Если деньги от наркотиков не заряжают тебя энергией, как кролика, |
| Or been paralyzed by the sight of a drug mummy, | Или ты цепенеешь от вида мумии в наркотиках, |
| This ain't really for you, this is for the Goya Montoya, | То это не твоё, это для Гойи Монтойя, |
| Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers. | Который сказал, что меня не остановить, а после заплатил за моих адвокатов. |
| The only kingpin who ain't sinkin', | Единственный авторитет, который не пойдёт ко дну, |
| Chess moves, that means my third eye ain't blinkin'. | Ходы, как в шахматах, это значит, что мой третий глаз не моргает. |
| Stay woke, n**ga, or get out, | Не спи, н*ггер, или проваливай! |
| Still pull them whips out, still spread the chips out, | Всё так же выкатываю тачки, так же сорю бабками, |
| Might buy your bitch some new hips and yank her rib out, | Мои оплатить твоей тёлке новые бёдра и удалить ребро, |
| The message in this music, all my n**gas had to live out. | Посыл заложен в музыке, моим н*ггерам пришлось воплощать его. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| These are the games we play, we are the names they say, | Это игры, в которые мы играем, это наши имена у них на устах, |
| This is the drug money your ex-n**ga claim he makes, yah! | Это те самые наркоденьги, которые, якобы, поднимает твой бывший, да! |
| | |