| From Virginia, never rated, | Из Виргинии, никогда не оценивались, |
| Before us, no one ever made it, | До нас никто не преуспевал, |
| Dope boy lane, a n**ga paved it, | Путь барыги, н*ггер проложил его, |
| When every n**ga was afraid to say it. | Когда все н*ггеры боялись сказать об этом. |
| Sold a mil, spent a mil, | Продал на лям, потратил лям, |
| We was grindin', Lord's will, | Мы вкалывали, воля божья, |
| Never thought of hiatus, | Никогда не думал о распаде, |
| Only chains, hi, haters! | Только цепи, привет, завистники! |
| All these bitches, high maintenance, | Все эти с**ки высокой марки, |
| But I love it though, I cater. | Но мне это нравится, я их балую. |
| Deal fell, Tony saved us, | Сделка провалилась, Тони спас нас, |
| After blowin' up, Al Qaeda, | Когда загремел, Аль-Каида, |
| Feds rushed like raiders, | Ворвались федералы, как налётчики, |
| Took our coach down, Al Davis. | Повязали нашего тренера, Эл Дэвис. |
| Regroup, tears faded, | Перегруппировались, слёзы высохли, |
| Casket drop a year later. | "Гроб захлопнулся" годом позже. |
| Three albums, three majors, | Три альбома — три успеха, |
| Only critics to our favor, | Только критики была за нас, |
| Crew members turned traitors, | Члены команды нас предали, |
| Put the spin on it, tornados. | Закрутилось, торнадо. |
| Our father, thy neighbor, | Отче наш, ближний твой, |
| Couldn't tell me that God hate us, | Не убедите, что бог ненавидит нас, |
| I was lost, I was jaded, | Я был потерян, был измучен, |
| Malice found his way to our savior. | Мэлис нашёл путь к спасителю нашему. |
| Now author, he offers | Теперь он писатель, предлагает |
| Way to view it 'fore I see coffins, | Способ увидеть его до гроба, |
| Way to view it 'fore we see vultures, | Способ увидеть его прежде стервятников, |
| Different way to view it, for the culture. | Столько разных взглядов для культуры. |
| Ross called 'em, Ye and all them, | Росс позвонил им, Йе и остальным, |
| In Hawaii, Jay and all them, | На Гавайях, Джей и остальные, |
| I was honored to be called in, | Честь, что меня пригласили, |
| Ran away with it, so appalled them. | Сбежал, привёл их в ужас. |
| New catalog gonna hurt you, | Новая дискография порвёт вас, |
| Go on it, it's dark like it's curfew, | Берусь за неё, она тёмная, как комендантский час, |
| Goin' in the vault, it will earth you, | Войдёшь в хранилище — я тебя закопаю, |
| I'm back in with P, it's full circle. | Я снова с Пи, круг замкнулся. |
| - | - |