| I could build a big machine
| Я мог бы построить большую машину
|
| Draw pictures for the walls
| Нарисовать картины на стенах
|
| Hang up all my fragile thoughts
| Повесьте все мои хрупкие мысли
|
| Displayed that you might see
| Отображается, что вы можете увидеть
|
| A space, a drop, a cloth, a comfort of
| Пространство, капля, ткань, комфорт
|
| Frailties in me
| Слабости во мне
|
| A space, a drop, a cloth, a comfort of
| Пространство, капля, ткань, комфорт
|
| Frailties
| слабости
|
| Baby, why don’t you see, see my sea?
| Детка, почему ты не видишь, не видишь мое море?
|
| Make slow, get inside and pull on my sea
| Сделай медленнее, зайди внутрь и потяни мое море
|
| Get inside and build your castle into me
| Войди внутрь и построй свой замок во мне.
|
| Baby, why don’t you see, see my sea?
| Детка, почему ты не видишь, не видишь мое море?
|
| The moon is dead but she still pulls on me
| Луна мертва, но она все еще тянет меня
|
| Get inside and pull on my sea
| Заберись внутрь и потяни мое море
|
| Take time, make slow
| Не торопитесь, делайте медленно
|
| Where have I been? | Где я был? |
| Why can’t you see me?
| Почему ты не видишь меня?
|
| Take time, make slow
| Не торопитесь, делайте медленно
|
| Where have I been? | Где я был? |
| Why can’t you see me?
| Почему ты не видишь меня?
|
| I could give you petty rhymes
| Я мог бы дать вам мелкие рифмы
|
| Of worlds that I contrive
| Из миров, которые я изобретаю
|
| They’re in my sleep, my dreams
| Они во сне, в моих снах
|
| I speak them slow, so you can read
| Я говорю медленно, чтобы вы могли читать
|
| And not stand back and stare and fear
| И не отступать и смотреть и бояться
|
| Foolish devouring things
| Глупое пожирание вещей
|
| And not stand back and stare and fear
| И не отступать и смотреть и бояться
|
| Foolish devouring
| Глупое пожирание
|
| Baby, why don’t you see, see my sea?
| Детка, почему ты не видишь, не видишь мое море?
|
| Get inside and pull on my sea
| Заберись внутрь и потяни мое море
|
| Take time, make slow
| Не торопитесь, делайте медленно
|
| Where have I been? | Где я был? |
| Why can’t you see me?
| Почему ты не видишь меня?
|
| Take time, make slow
| Не торопитесь, делайте медленно
|
| Where have I been? | Где я был? |
| Why can’t you see me?
| Почему ты не видишь меня?
|
| I could push a house o’er
| Я мог бы подтолкнуть дом
|
| Throw iron on the fire
| Бросьте железо в огонь
|
| I can taste your vulnerable parts
| Я могу попробовать твои уязвимые части
|
| Slow so you will start
| Медленно, чтобы вы начали
|
| To shut out what’s destructed 'round you
| Чтобы закрыть то, что разрушено вокруг вас
|
| Look at me, I’m a sea, I’m your sea
| Посмотри на меня, я море, я твое море
|
| I’ll shut out what’s destructed 'round you
| Я отключу то, что разрушено вокруг тебя
|
| Look at me, I’m a… | Посмотри на меня, я… |