| Sea water’s flowing from the
| Морская вода течет из
|
| Middle of my thighs
| Середина моих бедер
|
| Wild buffalo are dancing on
| Дикие буйволы танцуют
|
| Cliff tops in the skies
| Скалы в небе
|
| Adorn me in feathers from
| Украсьте меня перьями из
|
| Dead birds and
| Мертвые птицы и
|
| Contemplate the size
| Созерцайте размер
|
| Of leather pelts to
| Кожаных шкур
|
| Wind me in put
| Ветер меня в дело
|
| Shudders on my eyes
| Дрожь в глазах
|
| They’ll cover the hills with their
| Они покроют холмы своими
|
| Sweet flesh and soft nails
| Сладкая плоть и мягкие ногти
|
| They’ll cover the doors with the screams
| Они закроют двери криками
|
| That their minds dispose
| Что их умы распоряжаются
|
| Write it down, write it down, down
| Запишите это, запишите это, запишите
|
| The names and dates of the daughters
| Имена и даты дочерей
|
| Who bore out of me like
| Кто родил из меня, как
|
| Grandmother’s vines
| Бабушкины лозы
|
| They hang from the planks
| Они свисают с досок
|
| Of my cedar grave grow
| Из моей кедровой могилы растут
|
| Pretty long lashes and beards
| Довольно длинные ресницы и борода
|
| Guarding the rain of me from them
| Охраняя дождь меня от них
|
| Heedless trampling toes
| Беспечное топание пальцами ног
|
| Gathering honeybees in their
| Сбор медоносных пчел в
|
| Sockets and creases and holes
| Розетки и складки и отверстия
|
| They’ll cover the hills with their
| Они покроют холмы своими
|
| Sweet flesh and soft nails
| Сладкая плоть и мягкие ногти
|
| They’ll cover the doors with the screams
| Они закроют двери криками
|
| That their minds dispose
| Что их умы распоряжаются
|
| They’ll weave their long souls
| Они сплетут свои длинные души
|
| Into the frame
| В кадр
|
| To grow their foliage in
| Чтобы вырастить свою листву в
|
| Sew their long hairs
| Пришейте им длинные волосы
|
| Into their beds
| В свои кровати
|
| To keep them crawlers out
| Чтобы их не сканировали
|
| To keep them crawlers out
| Чтобы их не сканировали
|
| To keep them crawlers out
| Чтобы их не сканировали
|
| To keep them crawlers out
| Чтобы их не сканировали
|
| Keep them crawlers out
| Держите их сканеры вне
|
| Keep them crawlers out | Держите их сканеры вне |