| Some people lie and believe
| Некоторые люди лгут и верят
|
| They’ll never die
| Они никогда не умрут
|
| There is no value in youth
| В молодости нет ценности
|
| Unless it is wise and kind
| Если это не мудрое и доброе
|
| As much as I am myself
| Насколько я сам
|
| This is a matter of wealth
| Это вопрос богатства
|
| Arrows of emeralds
| Стрелы из изумрудов
|
| Lead in our minds unfold
| Свинец в наших умах разворачивается
|
| Lest we forget regret
| Чтобы мы не забыли сожаление
|
| Foraging treasures left
| Сокровища остались
|
| This is temporal
| Это временное
|
| All we have is our temperament
| Все, что у нас есть, это наш темперамент
|
| If I could, I would let you see through me (See through me)
| Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь (видеть насквозь)
|
| Hold our skin over the light to hold the heat (Hold the heat)
| Держите нашу кожу над светом, чтобы удерживать тепло (Удерживать тепло)
|
| Flood the halls with ruby insides till we spill
| Заполните залы рубиновыми внутренностями, пока мы не прольем
|
| Wonder what it feels like?
| Интересно, на что это похоже?
|
| If I could I would let you see through me
| Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь.
|
| Moisture from their breath
| Влага от их дыхания
|
| Covers to bring our death
| Обложки, чтобы принести нашу смерть
|
| The warmth of their health hovers
| Тепло их здоровья витает
|
| To keep us unwell
| Чтобы держать нас нездоровыми
|
| Be well
| Всего хорошего
|
| Lest we forget regret
| Чтобы мы не забыли сожаление
|
| Foraging treasures left
| Сокровища остались
|
| This is temporal
| Это временное
|
| All we have is our temperament
| Все, что у нас есть, это наш темперамент
|
| If I could, I would let you see through me (See through me)
| Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь (видеть насквозь)
|
| Hold our skin over the light to hold the heat (Hold the heat)
| Держите нашу кожу над светом, чтобы удерживать тепло (Удерживать тепло)
|
| Flood the halls with ruby insides till we spill
| Заполните залы рубиновыми внутренностями, пока мы не прольем
|
| Wonder what it feels like?
| Интересно, на что это похоже?
|
| If I could I would let you see through me
| Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь.
|
| If I could, I would let you see through me
| Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь
|
| If I could, I would let you see through me
| Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь
|
| Flood the halls with ruby insides till we spill
| Заполните залы рубиновыми внутренностями, пока мы не прольем
|
| Wonder what it feels like?
| Интересно, на что это похоже?
|
| If I could I would let you see through me | Если бы я мог, я бы позволил тебе видеть меня насквозь. |